Наследница поместья "Соколиная башня" - стр. 34
– А если я скажу, что это в твоих интересах? Ах… полегче, не селянку берёшь!
– Про свои интересы я сам всё знаю.
– Тебе понравится, обещаю…
– И чего ты хочешь? – насмешливо спросил он, по его тону было понятно, что он пока не видит причины соглашаться.
– Ты же любишь молоденьких и невинных? Я считаю, моей падчерице уже пора узнать, что такое настоящий мужчина.
– А сама она так считает?
– Это не важно. Важно, чтобы все узнали, что девчонка порченая… Ос, да…
– Сначала мы займёмся тобой, – гоготнул неведомый Ос».
Весь этот кошмар прекратился, когда шнурок выпал из моих ослабевших рук.
Я догадывалась, что Джина способна на любую низость, но чтобы она, женщина, толкала мужчину на откровенное насилие…
До сих пор в ушах стояли шлепки и вздохи, послышавшиеся после вероятного согласия её сообщника.
Мне стало мерзко.
Я лучше умру, чем позволю сделать с собой такое.
Но теперь я знала, чего ещё стоило опасаться.
Буквально вывалившись из спальни мачехи, я поплелась в комнату. Встретив по пути Морстона, попросила его принести в мою комнату воды, добавив туда лимон. Меня всё ещё подташнивало.
В моей спальне царила рабочая обстановка.
Платье для костюмированного вечера уже было приведено в порядок, оно красовалось на откуда-то вытащенном манекене и поражало своей сдержанной красотой и элегантностью.
Пегги и Торни, сидя на узкой и неудобной софе, возились с дорожным платьем, через кресло была перекинута амазонка, пожалуй, это был мой единственный наряд, не требовавший изменений. Однако девушки нашли, как облагородить скучный покрой и подобрали довольно милый аксессуары.
Оглядев эту мирную идиллию, я тяжело опустилась на пуфик возле туалетного столика. Спина нещадно ныла, как всегда, когда я в минуты потрясений старалась держать осанку и не позволить никому увидеть, как же мне плохо.
– Торни, ты такая молодец, – похвалила я горничную за проделанную работу. – Пегги, спасибо, что согласилась помочь. У тебя и так обязанностей предостаточно.
– Леди Энн, да я уж лучше вам помогу, – шмыгнула носом почти совсем девчонка. – Может, когда унаследуете всё, меня к себе заберёте? А то у меня уже сил нет, я хотела уволиться, но леди Чествик не даёт рекомендаций…
– Ох, ты бы поаккуратнее, – нахмурилась Торни. – Прошлую свою горничную, Джина не только без рекомендаций оставила, она не отдала ей жалованье и обвинила её в воровстве.
Пегги было очень жаль.
Но пока я ничем не могла ей помочь. Само́й бы остаться в живых и неопозоренной. Джина же, похоже, честь рода и честь женщины ни в грош не ставила.
Словно прочитав мои мысли, Пегги всплеснула руками, чуть не задев ножницами щеку Торни:
– Как она может так себя вести, ведь сама из простых?
Кстати, может, этот самый Освальд – кто-то из прислуги?
Стук в дверь возвестил о появлении Морстона с графином воды.
– А вы не знаете, – спросила я у него, – в поместье служит кто-нибудь по имени Освальд.
– Знаю, – чопорно ответил дворецкий. – Не служит. Да и имя благородное. У нас все больше Дики, Джеки и Томы, леди Энн.
– Благородное? – я задумалась. – А живёт ли в окру́ге хотя бы один лорд с таким именем?
– Нет. Но это может быть вторым именем. Мы же тут граничим с Королевством, переселенцев во время войны за Объединение было достаточно. Старые рода хранят традиции, но второе имя обычно открывают только близким и друзьям.