Размер шрифта
-
+

Наследница поместья "Соколиная башня" - стр. 14

Я отставила пустую чашку.

Лорд Чествик не был дураком и не мог не понимать, какого сорта женщина его вторая жена. И осознанно не оставив ей денег, понимал, что в отместку Джина превратит мою жизнь в ад. Думать о том, что он желал мне смерти, я все же не хотела.

– Ей в пору было оставаться в Станхейме и искать нового мужа, раз уж она стала профессиональной вдовой, – раздраженно подвела я итог. – И чего она потащилась сюда?

– Я ж вам сказала, за Райаном?

– Райаном?

– Ну да. Так зовут Владетеля. Райан Бладсворд. Отец его почил, и теперь он не только самый желанный мужчина земель, так еще и правитель. Лакомый кусочек для такой, как Джина.

Райан. Кажется, это означает «принц». Ему шло это имя.

– А с чего она взяла, что если раньше ей не удалось его соблазнить, то теперь выйдет? – полюбопытствовала я.

– Так теперь у нее есть «Соколиная башня», – словно само собой разумеющееся выдала Торни. – Бладсворды всегда мечтали вернуть себе поместье. Именно из-за «Башни». Уж не знаю, что им так оно понадобилось, никто уже и не помнит, в чем дело. Так что Джина попытается стать леди Бладсворд, обменяв брачный обряд на «Соколиную башню». Это все понимают.

То есть для меня все совсем плохо.

Поместье в руках мачехи только до моего совершеннолетия. И это еще один повод от меня избавиться. Мерзкая Лиззи права: мои шансы дожить до двадцати стремительно сокращаются.

Надо бы разобраться, чем так важна «Соколиная башня» для Бладсвордов. Может, мне удастся договориться с Владетелем.

Перед глазами возник образ мужчины в маске, и тут же странный холодок поселился в животе. Я всем своим существом чувствовала, что этот человек опасен.

Не уверена, что готова с ним заключать какой бы то ни было договор.

Разум буквально кричал: «Держись от него подальше!».

И хоть, как ни крути, Торни была права, и никакими возможностями разбрасываться не стоило, эту я оставлю на крайний случай.

А вот проникнуть в спальню мачехи и попытаться разузнать что-нибудь о ее планах через вещи стоило. Очень кстати, что она опять поедет на Старфайр.

Да и к источнику я наведаюсь прямо сегодня.

Я мало верила в его способность подарить мне суженого, но небольшое приключение мне не помешает, хотя бы для того, чтобы немного развеяться.

– Где, говоришь, обряд тот проводится? – спросила я словно невзначай Торни, глаза которой тут же хитро заблестели.

– Так тут недалеко. Как раз посередине короткого пути к «Ястребиной башне».

– А на чьих землях источник? – смутное беспокойство подняло голову.

– На землях Бладсвордов, разумеется.

7. Глава 7. Источник

Как назло, мачеха не выходила из своих покоев до вечера.

Лишь ненадолго она покинула спальню уже перед самым ужином. Я как раз выходила из своей комнаты, чтобы спуститься в столовую, когда дверь в конце коридора распахнулась и выпустила Джину в непристойном пеньюаре и с неприбранными волосами.

Она стремительно прошла к лестнице мимо меня, будто я пустое место, и, перевесившись через перила, крикнула:

– Морстон! Где сегодняшняя корреспонденция? А ну живо неси сюда!

Раз уж меня так демонстративно проигнорировали, то я решила сделать вид, что ничего необычного не происходит, и понаблюдать.

Чтобы Джина заинтересовалась письмами?

Такого еще не бывало.

Да она даже недельное меню экономки утверждала не глядя, потому что считала чтение вредным для здоровья и опасным для красоты. А ну как зрение испортится или появятся морщинки? Единственный документ на моей памяти, который мачеха прочитала за последние годы, – это завещание отца, которое она выхватила из рук нотариуса.

Страница 14