Размер шрифта
-
+

Наследница былого величия - стр. 15

А вот Дэнни наоборот смотрелся весьма органично. Его черные как воронье крыло волосы, зализаны до блеска назад, выглядели весьма готичненько и атмосферно. Темно-синий пиджак и брюки оттеняли глубокие синяки под глазами и цвет радужки, делая мальчика похожим на героя моих любимых кукольных мультиков.

– Трин, ты была на скачках? – спросил Мэтт.

– Не Трина, а Кэтрин, – поправила Генриетта Теодоровна. – Прояви уважение к кузине!

– Нет, не доводилось, – честно призналась я, игнорируя женщину.

– Тебе понравится! Это здорово! – радостно восклицал мальчик, также не обращая внимания на замечание.

– Мэтт! – одернула его мать. – Будь сдержаннее.

– Хорошо, Мадам, – мальчишка надул губы.

Да уж… мать из Контессы такая же, как и воспитательница из Генриетты Теодоровны. Ну к чему такая муштра?

Дэнни, кстати, соответствовал всем канонам тетушкиного воспитания. Может, Мэтт приемный? Я еще раз посмотрела на спокойного Дэна, задумчиво рассматривающего пейзаж за окном, и непоседу Мэтта, который пытался незаметно расстегнуть пуговицу воротника под пристальным взглядом гувернантки. Определенно, что-то здесь нечисто.

***

Дорога до ипподрома заняла чуть больше часа. Все это время меня ужасно мутило из-за нехватки кислорода и еды. Есть хотелось до тошноты, но мысли о еде также вызывали рвотные позывы. Как назло, мое место в машине было далеко от окна, так что я не могла смотреть на дорогу.

Машина остановилась, и я тут же вывалилась на улицу. В прямом смысле слова вывалилась. Если бы Бьёнд не поймал меня, точно ударила бы в грязь лицом. И снова в прямом смысле.

– Как себя чувствуете? – спросила Бьёнд, поправляя мое платье, что успело смяться в дороге.

– А то ты не знаешь, – пробурчала я, помогая расправлять золотистую юбку.

– Успокойтесь. Вдохните полной грудью. Свежий воздух пойдет вам на пользу.

Я последовала совету демона и… лучше бы я этого не делала. Мало того, что воздух на ипподроме был далек от свежего, так еще и ветерок щедро разносил ароматы конюшен, поднося их к самому носу. Кажется, я поняла еще одно предназначение корсета. Вас не вырвет, если вы не поедите. А что, умно!

Я поймала за локоть пробегающего мимо Мэтта.

– Сколько длятся скачки? – спросила я.

– Не менее четырех часов, – улыбнулся мальчишка. – Так что не переживай, успеешь прочувствовать всю атмосферу!

Я бессильно разжала пальцы, отпуская брата. Тот моментально испарился. Четыре часа… Мать моя женщина… Мне и двух минут хватило, чтобы «прочувствовать». А тут четыре часа.

– Госпожа, вам плохо? – Бьёнд подошел сзади.

Я оглянулась, страдальческими глазами взирая на демона и тяжело вздохнула, покачивая головой. Кажется, это будут самые долгие четыре часа моей жизни…

***

Собственно, Мэтт почти не обманул, я действительно прониклась атмосферой. Сначала мы около часа ходили по полям ипподрома. Мои сожители общались с какими-то людьми, коих было очень много. Мэтт даже умудрился дать короткое интервью прибывшим журналистам! А я отчаянно искала тенек. Не люблю лошадей и не понимаю людей, которые считают их милыми. Большие вонючие животные, готовые в любой момент лягнуть, что есть силы. И как у слабого маленького человека получилось приручить такую тварь?

Генриетта Теодоровна вместе с тетушкой Тэсс постоянно гоняли Нэту, чтобы та не отходила от меня. Видите ли, «неприлично незамужней даме расхаживать рядом с молодым человеком». Их мнений не разделял никто, поэтому Нэта при любом удачном случае сваливала от меня подальше. Судя по всему, мой болезненный вид пугал даже компаньонку. Впрочем, Бьёнда, наверное, тоже пугал, только вот ему деваться некуда.

Страница 15