Наложница. Стать Его наслаждением - стр. 39
- Императрица! - внезапно выкрикнула одна из служанок, так безжалостно вырвав Ксарию из собственных мыслей. - К вам пришел достопочтенный императорский советник!
Опустив со звоном чашку на стол, Ксария устремила злой взгляд в сторону плотно закрытых дверей. Наверное, окажись гость далеко не советником, Ксария бы приказала выпороть служанок и сослать в подземелье пришельца, нарушившего ее покой. Однако, если советник решил явиться к ней в такую рань, значит, дела действительно не терпят отлагательств. Оставалось надеяться, что советник явился не с плохими вестями…
- Впусти советника! - ответный крик и за дверью послышалось раздражающее шуршание.
В следующий момент перед Ксарией наконец предстал советник. Вальяжная походка, снисходительная улыбка на лице и противно подрагивающая от каждого шага бороденка.
- Моя императрица… - склонив голову, советник сел на пол поджав под себя ноги. Кажется, на миг ей даже послышался надсадный скрип старческих костей. - Я пришел к вам сразу же, как только смог.
Поднявшись со своего ложа, девушка медленно подошла к окну. Сейчас ее виду открывался пустой сад и шныряющие у стены стражники, готовые без предупреждения броситься на любого чужака.
- С чем вы ко мне пожаловали, уважаемый советник? - холодно спросила девушка, не в силах оторвать взгляд от сочной зелени, что распростерлась прямо под окнами покоев императрицы. Ей вдруг непреодолимо захотелось прогуляться в саду. Только вот единственные, кто мог бы составить ей компанию - до одурения надоедливые служанки. - Или же хотели спросить, как прошла моя ночь?
- Ну что вы, — тут же хмыкнул советник. - Как же я могу расспрашивать вас о подобном? Вы могли бы рассказать мне все и сами, без моих скудных попыток выведать у вас подробности… А вообще, я пришел к вам не с пустыми руками. Сегодня утром я успел побывать в храме и теперь у меня есть для вас небольшой подарок.
- И что же это теперь? Кажется, в прошлый раз вы преподнесли мне в дар горные травы, способные помочь зачать наследника. Однако, единственное, что они во мне вызвали, так это утреннюю тошноту и потерю аппетита, — Ксария раздраженно передернула плечами, на миг припомнив те отвратительные последствия приема трав.
- Да, и за это храмовники поплатились своими жизнями, — согласился советник. - Сейчас же я принес для вас несколько очень сильных амулетов. Они были созданы из драгоценных камней старцами, что живут в темных пещерах Кассокского леса уже не одно десятилетие.
С интересом обернувшись, Ксария заметила в руках советника небольшую шкатулку, что едва помещалась на одной ладони мужчины. Даже отсюда, стоя у окна, она могла разглядеть вязь символов и древних рун, что были выгравированы на медной крышке.
- И для чего они?
- Для исполнения вашего самого заветного желания, — с загадочной улыбкой склонив голову, советник вытянул вперед руки, на которых лежала аккуратная шкатулка. - Но даже этого может быть недостаточно, если вы не поторопитесь, моя императрица…
- О чем это вы? - резкий вопрос слетел с губ девушки. Теперь она сверлила взглядом советника, а безделушки, преподнесенные в дар, потеряли для нее всякий интерес. - Мне кажется, или в вашем голосе я слышу угрозу, советник?
- Нет, что вы! - горячо воскликнул старик. - Я лишь предупреждаю вас о том, что опасность может поджидать там, где, казалось бы, ей нет места… Дело в том, то утром я обмолвился парой слов с нашей юной гостьей… Наложницей императора…