Наложница для нетерпеливого дракона - стр. 10
- Деньги! – с жаром воскликнула Хлоя. – Я очень богата, мой муж, Мишель – он очень любит меня, и он не пожалеет ничего, чтоб вызволить вернуть меня обратно!
- Глупое наивное дитя! – насмешливо повторил господин Робер. – Вынужден разочаровать вас. Во-первых, нет таких денег, какие заставили б отказаться Дракона от новой, интересной ему игрушки. Если вы ему понравитесь - считайте, нет силы в мире, которая б вынула вас из его рук. Он слишком богат, слишком. Ну а если ваши сокровища все же соблазнят его – он их просто заберет, - от этой мысли господин Робер вдруг помрачнел, изменился в лице. – Да-с, заберет себе. Все, до последней золотой крупинки, и ваши близкие останутся ни с чем. Голыми и босыми. Так что не в ваших интересах говорить с Драконом о деньгах.
- А во-вторых? – спросила Хлоя, и господин Робер как-то нервно провел рукой по груди, словно там, под черной одеждой, у него был припрятан какой-то драгоценный предмет, быть может документ?..
- А во-вторых, - так же сухо и недоброжелательно произнес Робер с некоторым замешательством. - Во-вторых, - задумчиво произнес он. – Во-вторых, вы ничего, абсолютно ничего не можете Дракону предложить.
- Могу, - гордо произнесла Хлоя, выпрямившись и подняв голову. В ее светлых глазах промелькнула такая тоска, словно любящая и верная душа девушки рвалась напополам, слезы скатились с ресниц, но отчаянное положение требовало отчаянных решений.
- Что же? – заинтересовался Господин Робер, бочком подбираясь поближе к клетке и наклоняя голову словно любопытная птица, увидевшая что-то красивое и блестящее.
«Надеюсь, мой милый, мой великодушный, мой любимый Мишель простит меня за это невольное предательство! – с отчаянием подумала Хлоя, стискивая зубы, чтобы не разреветься в голос. – Иначе мы никогда, никогда не увидим друг друга!»
- Себя, - с вызовом ответила девушка, и господин Робер совершенно по-птичьи всплеснул руками - словно крыльями, - и рассмеялся неприятным, сухим каркающим смехом. – В обмен на свободу я отдам ему себя.
- Это, - плотоядно осклабившись, веско произнес он, - Господин Дракон итак возьмет… сам. А вы думаете, зачем вас везут к нему? Именно затем.
Пока Хлоя рыдала, уничтоженная известием о том, что ей предстоит стать игрушкой для сексуальных утех Дракона, Робер перевел дух и еще раз тайком проверил, на месте ли сопроводительное дарственное письмо. Хорошо, что не проболтался этой плаксе, что именно муж ее отдал Дракону. Слезы слезами, а девчонка, отойдя от первого шока, может захотеть и отплатить коварному супругу, отомстить ему, оставив его без штанов на улице, и сама может отдать Дракону все свои сокровища. А покуда она не знает о гнусном предательстве и свято уверена в том, что муж ее любит и беспокоится о ней, разыскивает, она так ни за что не сделает; если у нее есть надежда на то, что она вернется домой, что ее там ждет любимый муж и прежняя спокойная и сытая жизнь в достатке, она будет о богатствах помалкивать, лишь бы не причинить любимому человеку вреда.
«Как же повести себя наиболее разумно, - размышлял Робер, задумчиво наблюдая за плачущей Хлоей. – Как же заставить ее саму мне все отдать? Нет, жениться – это чересчур. Если Дракон ее натянет пару раз, без особого почтения и оглядки на ее титулы и нежное строение, от нее мало что останется. Зачем мне тогда будет нужна эта девка? Лучше обмануть, вынудить ее это сделать, лестью или угрозами».