Наложница для четвёртого принца - стр. 25
Когда на мне появилась красивая одежда, Джа, как и обещала, проводила меня в библиотеку. Очень живописное здание, предстало перед нами, впрочем, как и другие постройки в этом дворце. Думала, что служанка составит мне компанию и может, даже подскажет книгу, которая расскажет мне об королевстве Мейлиан. Но Джа объявила, что ей нужно сделать генеральную уборку в моих покоях и постирать накопившиеся грязные вещи. Так что, некогда ей тут бездельничать на пару со мной, нужно успеть сделать жизнь своей хозяйки, комфортнее. Пришлось согласиться с девушкой и отпустить её. Тем более, что в обители знаний, как мне сообщила Джа, есть библиотекарь, который поможет мне с выбором нужной книги.
Но, когда я вошла в помещение, оно оказалось заставлено шкафами со стеллажами, которые были доверху забиты книгами, и у меня, от такого зрелища, сразу же потерялся дар речи. Как? Вот, как я тут сориентируюсь и найду то, что мне нужно? Да мне, скорей всего, даже библиотекарь не поможет. Так как в этом зале столько всего и найти требуемое, будет просто не реально.
- Госпожа, какая вам нужна книга? - вдруг услышала сзади и от неожиданности, подпрыгнула на месте.
Как же тихо подкрался ко мне этот библиотекарь, что даже напугал. Он что, по воздуху летает? Обернулась и увидела пожилого старика, у которого были длинные и белые, как снег волосы с бородкой, которую мужчина сейчас задумчиво поглаживал, и заодно, изучал своими раскосыми глазами, мою внешность.
- Я хочу почитать чего-нибудь про королевство Мейдиан! - ответила старцу и тактично, улыбнулась ему.
- А конкретнее, что вам хочется узнать про наше королевство? - видимо этому библиотекарю нужно более подробно объяснить цель моего прихода.
- Я хочу знать о Мейлиан, абсолютно всё! - как по мне, так это будет понятный ответ. Но вот, когда увидела на лице у библиотекаря удивление, тут же поняла, что я в глазах этого человека выгляжу, как неуч, которого в школе вообще ничему не научили.
Да плевать на его мысли и думы обо мне. Этот дедушка мне не знаком, пусть покажет нужную книгу и дальше будем действовать по стандартной схеме. Запишет фолиант на моё имя и я вернусь к себе в покои.
- Хорошо госпожа! - старик изобразил поклон, - следуйте за мной.
Ну наконец-то! А то я решила, что он ещё чего-нибудь спросит.
Но теперь, меня сильно заинтересовал другой вопрос. Умею ли я, читать местные буквы? Ведь если руководствоваться логикой, я хорошо знаю язык местного населения, а значит должна уметь читать! Надеюсь, что мыслю правильно, так как если я не умею понимать местную письменность, то значит мне придётся добывать информацию об местных порядках и обычаях, другими способами.
Пока размышляла, вдруг поняла, что мы пришли. Старик остановился возле одного из стеллажей и указав на него, пояснил:
- Вот здесь госпожа, вы сможете найти всю интересующую вас информацию. Это хроники об нашем королевстве, которые ведутся и по сей день! Так же, здесь есть книги повествующие: о географии, полезных ископаемых, религии, обычаях, природе ...
- Спасибо вам огромное, уважаемый господин...
- Чен! Зовите меня господин Чен, так будет правильнее! - перебил меня старец и снова поклонился.
- Очень приятно, а я Хан Су Мин, наложница четвёртого принца! - тоже изобразила поклон и немного при этом сморщилась. Не очень было приятно сообщать дедушке, что я всего лишь наложница, а не кто-нибудь выше рангом, принцесса например.