На изломе чувств - стр. 35
— Вы чего?
— Вытирай руки, и пойдем наверх. У меня кое-что есть для тебя.
— Что? — вытирая руки, спрашивает Оля.
— Цветик-семицветик. Пойдем.
Поднимаемся наверх, провожу в свою спальню Олю и тут понимаю, что конкретно облажался. Судя по ее испуганным глазам, подумала она, в общем-то, о том, о чем можно подумать, когда взрослый мужик зовет в свою спальню.
— Это не то, о чем ты подумала. Я позвал тебя всего лишь для того, чтобы отдать подарок. Вчера как-то забыл. Держи, — протягиваю ей пакет. — Открывай и надевай сразу.
Оля открывает пакет и достает оттуда один из джемперов.
— С ума сойти, как красиво. И цвет такой нежно-розовый. Прелесть.
— Надевай.
— При вас?!
— Нет, я не это имел в виду. В своей комнате, конечно.
— Я совсем не понимаю, зачем вы это делаете? Для меня никто и никогда не делал ничего такого. Это так…
— Иди переодевайся и, пожалуйста, надень джинсы. У тебя же они есть?
— Есть.
— Вот и отлично.
— Вам не нравится моя юбка, да?
— Нет, Оля, она мне жутко не нравится.
— Но она теплая, а чтобы ничего не застудить — надо носить такие вещи.
— У меня прекрасный обогрев в доме, к тому же кто-то недавно говорил мне про закаливание. И если уж так хочешь теплые вещи, можно будет подобрать тебе что-нибудь новое. Ты молоденькая девушка и не должна ходить в такой одежде. Все, не спорь, Оля, иди переодеваться.
— Ляля.
— Что?
— Зовите меня Ляля, не люблю, когда меня зовут Олей. Для близких я Ляля.
— Хорошо, иди, — берет пакет и выходит из спальни.
А ведь она действительно Ляля, нет, даже не так. Лялька. Да уж, Озеров. Сам нашел, сам теперь и воспитывай Ляльку…
12. Глава 12
ГЛАВА 12
Смотрю на нее и понимаю: все правильно. Чего бы она пропадала в деревне с отцом-алкоголиком? То ли дело сейчас: вертится, показывает мне кофту и лыбится, словно миллион баксов получила. И волосы распустила, чему я, если честно, рад. Но ее коса мне не нравится – ощущение, что я снова в деревне.
— Ну, вот это другое дело. Совсем другой человек.
— Мне тоже нравится. И на ощупь он такой приятный, мягкий и не колючий.
— Точно. Нужно еще купить тебе куртку или пальто, поедем сегодня.
— Нет, это слишком. Так нельзя. Спасибо за кофты и шарф. Правда, очень красиво, но больше мне ничего не нужно. Это неправильно. За любой подарок нужно чем-то платить или давать что-то в ответ. Мне вам дать нечего. Может, когда-нибудь я смогу вам отплатить, но пока нет.
— Но ты не можешь ходить в этой куртке.
— Если раньше ходила, то сейчас тоже смогу. Извините, я не хочу ссориться, но мне больше ничего не нужно. Что вы хотите на обед? — быстро меняет тему. — Может быть, борщ или суп какой-нибудь?
— Я хочу, чтобы ты слушалась меня, ясно?
— Ясно. Так борщ или суп? Или что-то еще другое хотите?
— Кажется, у нас осталась куча салатов.
— Так это на ужин. Не хотите борщ – не надо, я найду, чем заняться. У вас очень много пыли в доме. А полы в труднодоступных местах как будто лет сто назад протирали. А кстати, кто их вам протирает?
— Клининговая служба, — Оля тут же принимает задумчивый вид.
— Странное название, даже не хочу знать, кто это. Клининги эти ваши все равно плохо убирают.
— И не говори, гнать их в шею, поганцы такие.
— Вы опять шутите?
— А вот и нет. Не буду я больше с тобой спорить, мне есть чем заняться. Хочешь ходить в холодном тряпье — пожалуйста. И на обед я хочу харчо.