Моя свекровь и другие чудовища - стр. 35
– А там точно нет никаких охранных чар? – забеспокоился супруг.
– Есть. Самое главное ограничение: только представитель рода Скай может дотронуться до хранилища без вреда для здоровья, – сказала Лилиана.
Муженек немного помедлил, но обратился в дракона. Неуверенно расправив крылья, он оторвался от пола, стараясь ничего не задеть и не уронить.
Мы с замиранием сердца смотрели, как упитанная драко-креветка на стрекозиных крыльях поднялась под потолок и ухватилась передними лапками за колбу. Рывок. Еще один. Ничего не происходит. Дракон берет разгон и на скорости таранит колбу, которая просто висит под потолком даже без веревок и прочих креплений.
С громким бздынь Вовчик потерял равновесие и упал. Дракон сидел на полу и обиженно потирал лапкой упитанную филейную часть.
– Ничего не понимаю, – сказала Лилиана, – почему не получилось?
– Мы точно учли все условия? – уточнила я.
Дракон пробовал еще и еще раз. Но колба, просто висевшая в воздухе совершенно не хотела двигаться, а засунуть огромную лапу в нее не получалось.
Тем временем за стеной явно намечалась заварушка. Вверх и вниз по ступеням носились люди, вдалеке кто-то кричал.
– Надо уходить, – сказала Ли, отступая к двери.
– Другого шанса у нас не будет. Может попробовать подобраться в человеческом обличье?
Мы попытались сдвинуть стол, но его ножки были намертво прикручены к полу. Высоты стула не хватало. Разве что попробовать спрыгнуть со шкафа?
Представив, как муженек пикирует с верхней полки книжного стеллажа, я поняла, что и эта идея так себе.
Шум за дверью усиливался, запахло паленой шерстью. Там же Шер! В самом эпицентре апокалипсиса! Отвлекает внимание на себя, чтобы дать нам возможность выкрасть артефакт. Возможно, даже жертвует собой, пока мы тут бездействуем.
Звон стекла заставил вздрогнуть. Кажется в комнате над нами выбили окно, а летящие вниз осколки словно градом застучали по карнизу.
Я кинулась к окну, чтобы посмотреть, что случилось. В этот момент сверху появился кусок белой тряпки. Он спускался вниз, извиваясь как змея. Да это же простыни, связанные между собой! Кажется, кто-то спускается по ним.
Я рванула створки окна на себя. В комнату ворвался свежий ветер, а вместе с ним и звуки, крики, голоса. И один голос был до боли знаком.
– Так, ребятки, обхватываем задними лапками, а передними перебираем вниз, как я. Молодцы! – подбадривал кого-то наверху Шер.
Живой! Я чуть не выпрыгнула из окна, забыв о цели нашего визита. Лилиана и Вовчик тоже подошли ближе.
Наконец, мы увидели, как вниз спускаются близнецы, а за ними следом Шер, слегка потрепанный и перепачканный в саже.
– А вы почему все еще здесь? – спросил он, когда поравнялся с окном. – Достали?
Мы отрицательно покачали головами.
– Бойцы! Отставить спуск вниз, – приказал Шершус двум малолетним разбойникам, – десантируемся прямо в окно.
Немного раскачав импровизированный канат, близнецы с победным криком влетели в кабинет. Следом запрыгнул и Шер, сделав смешное сальто в воздухе.
Вкратце обрисовали проблему новоприбывшим.
– Мы уже пытались достать камень, – деловито заявил один из мальчиков.
– Не получилось, – закончил за него брат.
– А что если вам вместе попробовать? Всем троим, – предложила я.
Выразительно посмотрев на муженька, я помахала руками, как крыльями, намекая, что пора перевоплощаться. Близнецы завизжали от восторга.