Мой муж – инквизитор, или Только не ведьма! - стр. 14
После передо мной выложили с десяток каталогов, пестрящих картинками с моделями платьев и костюмов на все случаи жизни. Поскольку я совершенно не ориентировалась в местной моде, пришлось подводить обсуждение очередного наряда к тому, чтобы выбор сделали за меня. Поэтому из мастерской я выходила с распухшей от переизбытка информации головой и переполненным желудком, в котором булькали четыре чашки чая. Зато в новом «приличном» платье, подобранном из тех немногих, что у Гарденов были уже готовы. Я даже смогла позволить себе снять накидку и уже без стеснения идти по улице. Мимикрировать под местную, так сказать.
— Отправимся домой или хотите еще погулять? — спросил меня Вуд.
— Я бы не отказалась еще немного прогуляться, — ответила я. После нескольких часов, проведенных у Гарденов, мне просто необходимо было проветриться. — Хотя бы до конца улицы.
— Как скажете, госпожа Анна, — с вежливой улыбкой кивнул Вуд.
Мы прошли квартал или около того, когда мое внимание привлекла витрина очередной лавки. В ней по кругу висели, перевязанные разноцветными лентами, пучки сушеных трав, а на невидимых полочках стояли разномастные флаконы и баночки. Глядя на этот антураж, я снова вспомнила о бабушке и ее комнатке, где она сушила свои травы и делала какие-то отвары. Комната, которая после смерти родителей, закрылась навсегда.
«Лавка Греты», — гласила потертая вывеска.
— Давайте зайдем, — вырвалось у меня.
— Вы уверены? — Вуд внимательно посмотрел на меня. — Этой лавкой владеет ведьма.
— Это значит, что туда опасно заходить? — осторожно уточнила я.
— Нет, — уже более беспечным тоном отозвался Вуд, — просто сообщаю, чтобы вы были в курсе. Хозяйка лавки все равно находится под учетом, так что…
— Вы знакомы с ней? — заинтересовалась я.
— Нет, просто увидел вот этот знак, — и он показал на красный оттиск прямо на двери, который я сразу и не заметила. Он изображал меч, вокруг лезвия которого обвилась змея. — Так помечают дома и заведения, которыми владеют ведьмы. Символ инквизиции. Так как, хотите еще зайти туда?
Я подумала — и кивнула:
— Вы же сами сказали, что там ничего опасного нет.
Внутри, кроме нас, оказались еще две молоденькие покупательницы. Они стояли у прилавка и перебирали цветные мешочки, чем-то туго набитые. По ту сторону прилавка стояла старуха. По-другому ее назвать язык не поворачивался. Именно старуха. Она была высокая и сутулая, а мешковатая одежда делала ее какой-то бесформенной. Седые волосы до плеч были небрежно распущены, а на лице у самого носа красовалась огромная бородавка. Если и представлять себе злую ведьму, то только так. Мне стало не по себе и сразу захотелось уйти, однако ведьма вперилась в меня острым взглядом, и я заставила себя улыбнуться.
— Что-то интересует? — ее голос оказался низким и хриплым.
— Мы пока просто посмотрим, — ответила я нарочито бодро и стала осматриваться с преувеличенным интересом. Похоже, чтобы не навлечь на себя порчу или проклятие, придется здесь все же что-то купить.
Я пошла вдоль полок с товарами. Они были заполнены всякой всячиной, которая, казалось, располагалась без всякой системы. Разномастные флаконы соседствовали рядом со шкатулками и коробочками, пучки трав лежали прямо на толстеньких книжках, еще были стеклянные шары на подставках, какие-то камушки, корешки…