Молоко змеиной матери - стр. 18
– Да… Вообще-то не очень. Я как раз хотел спросить, есть ли мазь от ушибов?
– А что случилось? Подожди, дай я посмотрю.
В тот первый раз, когда Лео увидел Сальвадора, он почему-то воспринял его как соперника, но сейчас понимал, что ищет того, кому можно было бы довериться. Он молча расстегнул рубашку.
– Это ж надо, пьяные ежики! – присвистнул Сальвадор.
На солнечном свету все выглядело еще более устрашающе, чем ночью. Багровые синяки позеленели по краям и почернели в центре. Множество мелких царапин воспалились.
– Расскажи… Что произошло.
Лео вкратце рассказал Сальвадору пока тот наносил мазь, утаивая детали о близости с Люсией. Но про ее странное поведение упомянул.
– Я не знаю, чем помочь, но на Люсию такое поведение не похоже. Давай я спрошу у Долорес.
Лео вопросительно взглянул.
– Ты знаком с ней. С Видящей.
– Честно говоря, я бы показал Люсию обычному врачу – со вздохом сказал Лео.
– Ну я все равно ей расскажу – не обращая внимания на сарказм, продолжил Сальвадор.
– Как пожелаешь.
Выйдя из магазина, Лео присел на крыльцо. Ему предстоял путь наверх с тяжелым рюкзаком. К нему подошел смешной мальчуган с замурзанной рожицей. Это был один из тех хорошеньких мальчиков, при виде которых дамы теряют способность здраво мыслить и начинают сюсюкать, в каком бы возрасте мальчишки ни были. У него были блестящие умные глазки, беззастенчиво смотрящие прямо к вам в душу, и копна непослушных волос. Умилительности добавляли ямочки на щеках. Он с интересом разглядывал Лео.
– Давай дружить? – предложил мальчик.
– Да как же с тобой дружить, у тебя сопли под носом, – пошутил Лео.
Мальчишка рассмеялся и шумно высморкался в рукав рубашки.
– Ты здесь живешь? – продолжил знакомство Лео.
– Не-а, я на каникулы к бабуле приехал.
– Я пошел, еще увидимся.
– Бабуля сказала вам передать, что врач не поможет, – сказал мальчишка и рванул вверх по улице в сторону гор.
– Что ты… – не успел спросить Лео. «Все чуднее и чуднее», – подумал он.
Когда он вернулся в дом, время сиесты было в разгаре.
Люсия сидела на крыльце. Хмуро глянув, она прокричала:
– Ну что так долго?! Я голодная!
Лео улыбнулся ей и прошел на кухню. Люсия последовала за ним. Лео обернулся спросить ее, что приготовить, и обомлел. В дверном проеме солнечные лучи осветили ее фигурку – и сквозь ткань платья стал виден довольно заметный животик.
Лео мог поклясться в том, что, когда они были вместе, для нее это был совершенно точно первый раз. Или она поправилась из-за неуемного аппетита? Он смотрел на Люсию, не понимая, как же это возможно.
Пока он остолбенело припоминал все, что знал про анатомию и сроки беременности, Люсия, заглянув в его сумки, вытащила багет и, меланхолично откусывая, начала его уничтожать. «Такими темпами мы скоро получим борца сумо, а не девушку», – подумал Лео, а вслух сказал:
– Люсия, дорогая, ты ешь очень много… Тебе не кажется это странным?
– Нет, я голодная, – ответила Люсия.
Лео, вздохнув, принялся разбивать яйца в большую миску. Нашинковав перец, грибы, спаржу и лук, он кинул все на раскаленную сковороду и затем залил яичной смесью. Румяный омлет он свернул рулетом, выложил на тарелку и поставил перед Люсией.
Она вдохнула аромат, зажмурившись от удовольствия, и уже хотела отправить первую порцию в рот, но, позеленев лицом, вскочила и убежала в ванную.