Мои маленькие тайны - стр. 34
«Боже мой!»
– Вы слишком добры.
Какая, к черту, доброта! «Она хочет получить тебя, мой дорогой муженек».
– Вы же помните, я могу быть очень… очень доброй.
Что он, интересно, должен помнить? И о какой доброте может идти речь? Сейчас-то у нее на уме совсем другое.
– Не сомневаюсь, что ваш супруг тоже так думает.
«Прекрасно, Эдриен. Напомни этой нахалке, что у нее есть муж».
– При чем тут муж, Эдриен! Лайонел женился на мне из-за приданого и связей моей семьи. Я это знаю, и он понимает, что я знаю. Что же касается всего остального… – Она передернула плечами. – Муж и я… скажем так, имеем разные интересы.
– Вы оба очень… современны.
Современны? Эвелин употребила бы другое слово.
– Но, боюсь, в этом плане я совершенно традиционен, – продолжил Эдриен. – И меня вполне устраивает тот факт, что у меня и моей жены общие интересы.
– Ну, это пока… – Леди Дануэлл лукаво улыбнулась.
– Так будет всегда, – твердо сказал Эдриен.
Сердце Эвелин затрепетало. Ее муж – само совершенство. То, что она его встретила – удивительное везение.
– Хотя, возможно… – Леди Дануэлл нахмурилась – Возможно, я уже опоздала.
– Что вы имеете в виду? – удивился Эдриен.
– Возможно, вы пришли сюда на встречу со своим интересом.
Эвелин захлестнуло негодование. Кто угодно, только не Эдриен. Но что он здесь делает?
Муж засмеялся.
Почему он ничего не отрицает?
– Понимаю. – Леди Дануэлл снова призывно улыбнулась. – Тогда у меня еще есть надежда. Ну а сейчас я вас оставлю. Ожидайте свой интерес. – Она направилась к двери, на пороге остановилась, оглянулась и лукаво подмигнула. – Пока.
Дождавшись, когда дверь захлопнется, Эдриен взглянул в упор на Эви:
– Итак, вернемся к первому вопросу. Что вы здесь делаете?
Эвелин подавила инстинктивное желание спрятаться под стол и сделать вид, что ее здесь нет.
– Я могу спросить тебя то же самое. – Она встала и постаралась принять горделивую позу. Кажется, получилось не очень… Но все равно лучшая защита – нападение. Это всем известно.
Эдриен прищурился.
– Я искал тебя.
– И совершенно случайно нашел вместо меня леди Дануэлл, да?
– Это она меня нашла.
– Внешне все выглядит именно так. Внешность, однако… – Она пожала плечами.
Эдриен сердито смотрел на жену.
– Между мной и леди Дануэлл ничего нет.
– Ты хочешь заставить меня поверить, что между тобой и этим созданием ничего не было, кроме попыток с ее стороны женить тебя на себе?
– Не было никаких попыток, – резко сказал он, потом сделал паузу. – Во всяком случае, серьезных. А те, что были, я никак не поощрял.
– Но ты никогда не говорил об этом.
– Какой мужчина в здравом уме станет признаваться жене в своих былых прегрешениях?
– Ах вот как? – Эвелин ткнула пальцем в грудь мужа. – Значит, ты мне лгал.
– Я не лгал, – серьезно сказал он. – В худшем случае это можно назвать ложью недомолвок.
– Да? – Она несколько мгновений пристально смотрела на мужа. – Значит, ложь недомолвок не считается настоящей ложью? Ты это хочешь сказать?
– Да, – уверенно ответствовал Эдриен.
– Понимаю. – Эвелин молча прошлась взад-вперед по комнате, потом снова повернулась к мужу. – Что ж, если это была недомолвка, я могу не придавать ей значения.
– Как любезно с твоей стороны! – Голос Эдриена был полон сарказма.
– Это уж точно. Но я не доверяю леди Дануэлл. Она не знает, что такое честность.