Моё чудовище - стр. 23
— Если курсы… так они все платные, — проворчала Бэлла. — И на хорошую аппаратуру деньги нужны.
Он отхлебнул кофе, уставился, приподняв брови:
— И?
А разве непонятно?
— У меня таких нет. И у бабушки нет.
Дымов сочувственно покивал.
— Вообще их часто нет. — А потом вдруг невозмутимо и оптимистично выдал: — Но зато всегда можно заработать.
Бэлла сжала губы, закатила глаза. И опять — как всё просто! Угу. Когда ты богатый, когда у тебя всё есть, тогда и кажется, что проблем не существует. А он чуть наклонился в её сторону, произнёс доверительно:
— Хочешь, большой секрет расскажу? — Но прежде чем она успела хоть как-то среагировать, уже говорил: — Очень многие из тех, кто сейчас при деньгах, с минимума начинали. — Улыбнулся, добавил легкомысленно-невозмутимо: — Или вообще с нуля.
Она уточнила недоверчиво:
— Ты тоже с нуля?
— Нет, конечно, — возразил Дымов, потом ещё заявил на полном серьёзе: — У меня папа — миллионер.
Прикалывается? Или на самом деле?
Да ну нафиг! У неё скоро уже голова распухнет и лопнет от вопросов, от бесконечных попыток разобраться и угадать настоящие значения и причины его слов и действий. Все богатые такие зануды?
Ей всегда казалось, они другие: презрительные, высокомерные, отстранённые, одетые во всё новое и самое дорогое, чтобы сразу становилось понятно, сколько денег на это потрачено. Они прямо с утра уже при полном параде — и макияже, если это тётки — словно каждый день у них — официальный приём. А дома всё так обустроено, чтобы выглядело, как во дворце, и сразу приходило на ум слово «роскошно», а не просто красиво или удобно. Да даже еда у них не обычная, а особенная.
Вот бабушке никогда бы не пришло в голову готовить с утра венские вафли, да ещё раскладывать их по порциям, оформлять ягодами и кремом. Хотя это, наверное, не сложно, если есть вафельница, но зато очень вкусно. Бэлла бы и от второй порции не отказалась. Растолстеть она не боялась, а реально же — объеденье.
Она посмотрела на Дымова, потягивающего кофе, и когда он обратил на неё внимание, ткнула вилкой в остатки последней вафли на своей тарелке, спросила:
— А почему ты это не ешь?
— Не знаю… — он по-честному задумался, пожал плечами, — как-то… — И под конец уверенно вывел: — Я больше мясо люблю.
Мясо и она любила. Ещё как.
— Но это ведь тоже вкусно.
Дымов сосредоточенно свёл брови, чуть наклонил на бок голову.
— Ну хорошо, отрежь немного.
Бэлла отпилила ему уголок, Дымов подхватил вилку, насадил на неё выделенный ему кусок.
— С кремом, — распорядилась Бэлла, указала на тёмный шарик ежевики. — И с ягодой.
Дымов послушно насадил на вилку и его, отправил в рот, закивал, жуя, потом заключил:
— Ну, вкусно в принципе. — Потом с сомнением наморщил нос и признался чуть виновато: — Но я всё-таки лучше бутер.
Бэлла повернула голову и увидела домработницу. Та стояла в дверном проёме, привалившись плечом к косяку и просто смотрела, едва заметно улыбаясь. Или ухмыляясь. Словно наблюдала за чем-то забавным, или интересным. Как будто ей тут кино показывали.
— Всё, я пошёл, — поднимаясь со стула, сообщил Дымов, глянул на часы. — А то у меня встреча скоро. — Потом на Юлю, напомнил ей: — Про магазин не забудьте.
Та кивнула.
— Про какой магазин? — поинтересовалась у неё Бэлла.
— Да Игнат Алексеевич предложил прикупить тебе одежды, — пояснила та. — Самой необходимой. У тебя же своей с собой нет. Или тебя вполне устраивает ходить в моих труселях, в его штанах?