Размер шрифта
-
+

Мизантропия - стр. 31

В квартире охранника было довольно чисто и даже прибрано, да и сам он явно следил за своим внешним видом. Гладко выбрит, одет в домашние брюки и рубашку с коротким рукавом, на ногах мягкие тапочки. Стерлин вернул оружие в портупею и попросил Льюиса не суетиться. Хозяин махнул им рукой, предлагая следовать за ним на кухню, но по пути прикрыл дверь в комнату, в которой, как успел заметить детектив, находилась дама.

– Тогда чем обязан? – спросил Рик, присаживаясь за стол и доставая сигарету.

– Мы ищем одну женщину, стриптизершу. Возможно, она работала в том же клубе, что и ты. Опиши-ка ему приметы, – Мэтью обратился к молодому коллеге.

– Да конечно знаю! – обрадовался охранник, после того, как выслушал рассказ следователя. – Сьюзи. Шикарная фигура и личико приятное, только уж больно на язык остра. Вам бы о ней с Джимми поговорить, он со всеми танцовщицами знаком… Был. Жалко парня.

– Какая у нее фамилия? Знаешь где искать? – Стерлин не стал садиться и продолжил стоять, разглядывая хозяина.

– Тут уж извиняйте, без малейшего понятия. Она меня к себе домой не водила, – Рик развел руками. – К сожалению. А настоящие имена танцовщицы не раскрывают, особенности профессии.

– Может быть, есть какие-то общие знакомые? Коллеги, друзья, родственники?

– Не знаю. Я в ее дела не лез. Это Сэлли их выискивал где-то. Джимми опять же, но эти двое вам уже не помогут. Иногда она болтала с Сидом, нашим барменом, иногда с Оливером – его сменщиком, но что там между ними было, этого я вам не скажу.

– Где их искать?

Рик пожал сделал затяжку и красочно пожал плечами.

– Понятно… Спасибо за информацию, мы пойдем, – Стерлин кивнул хозяину и, вытолкав застывшего Льюиса в коридор, двинулся следом, но перед тем, как окончательно покинуть пределы кухни, внезапно обернулся. – Ах, да. Последний вопрос. Вы не в курсе, не случалось ли у нее в последнее время каких-нибудь конфликтов, или, наоборот – положительных изменений в жизни? Может, кто-то ее искал?

Охранник внимательно посмотрел на детектива, соображая к чему он клонит. Его лицо слегка напряглось, но через пару секунд мужчина улыбнулся и отрицательно завертел головой.

– Не, говорю же, я с ней почти не общался. Ни разу не слышал ничего такого. Я же простой вышибала, на дверях стою, людей проверяю. Некогда мне с танцовщицами языком чесать.

– Тогда до свидания, – Мэт приподнял край шляпы, и через минуту оба законника уже стояли на улице.

– Тупик… – разочарованно протянул Льюис. – Девушку определили, а где искать – не узнали. Я уж было подумал, что управимся за день. Надо поговорить с кем-то из персонала клуба.

– Мы и поговорили…

– Думаешь, не врет? Больно уж скользкий тип, – молодой детектив запахнул пиджак и застегнул пуговицы, зябко съежившись о сильного порыва ветра.

– Врет, но только в одном. Что с этой Сьюзи все-таки случилось.

– И это что-то может быть связано с тем неизвестным заказчиком, который поручил нам расследование?

– Молодец. Быстро соображаешь. «Только вот, как бы эти соображения не привели тебя к чему-нибудь серьезному. Больно уж много совпадений. Странное поручение, стриптизерша из «Вельвета», пожар. Надеюсь, все это никак не связано, но…» – по загривку детектива пробежало мерзкое предчувствие своей неправоты.

– Давай вернемся и дожмем охранника!? – парень хлопнул кулаком по ладони. – Мы же стражи правопорядка, если он скрывает что-то противозаконное – наша прямая задача все разузнать!

Страница 31