Мальтийский сокол - стр. 12
– Кто, – холодно поинтересовался он, – вложил тебе в голову эту блестящую мысль?
– Я думала… – Она подняла руку к губам, и глаза ее снова наполнились слезами. Она подошла к столу, двигаясь с уверенной грацией и легкостью в своих чрезвычайно маленьких черных лодочках на чрезвычайно высоких каблуках. – Сжалься надо мной, Сэм, – смиренно попросила она.
Он рассмеялся ей в лицо, глаза его по-прежнему искрили.
– Ты убил моего мужа, Сэм, будь же милосерден ко мне. – Она молитвенно сложила ладони и произнесла: – Господи Иисусе!
Она разрыдалась в голос, прижимая к лицу белый носовой платочек.
Он встал и подошел к ней вплотную со спины. Он обнял ее. Он поцеловал ее в шею между ухом и воротником пальто.
– Ну-ну, Айва, перестань, – сказал он, и лицо его при этом не выражало абсолютно никаких эмоций. Когда она успокоилась, он наклонился к самому ее уху и прошептал: – Не стоило приходить сюда сегодня, дорогая. Это безрассудство. Иди домой.
Она развернулась в его объятьях, лицом к нему, и спросила:
– А вечером ты придешь?
Он мягко покачал головой.
– Только не сегодня.
– Но скоро?
– Да.
– Когда?
– Как только смогу.
Он поцеловал Айву в губы, проводил до двери, открыл ее, сказал: «До свидания, Айва», кивнув на прощание, закрыл дверь и вернулся за стол.
Достал из жилетного кармана табак и бумагу, но сигарету не свернул. Так и сидел, держа бумагу в одной руке, а жестянку с табаком в другой, устремив задумчивый взгляд на пустой стол своего убитого компаньона.
Эффи Перин открыла дверь и вошла. В ее карих глазах читалось беспокойство.
– Ну? – спросила она с напускным безразличием.
Сэм ничего не ответил. Его задумчивый взгляд не отрывался от стола напарника.
Девушка нахмурилась и подошла к нему.
– Ну, – повысила она голос, – как пообщался со вдовушкой?
– Она думает, что это я застрелил Майлза, – сказал Спейд. Двигались только его губы.
– Чтобы жениться на ней?
Спейд ничего не ответил на это.
Девушка сняла шляпу с его головы и положила на стол. Затем наклонилась и забрала из его безвольных пальцев табак и бумагу.
– Копы считают, что я застрелил Терсби, – сказал он.
– Это еще кто? – спросила она, вытаскивая листок из пачки и насыпая в него табак.
– А кого из них я застрелил на твой взгляд? – спросил он и, когда она проигнорировала его вопрос, сказал: – Терсби – это парень, за которым должен был следить Майлз для той девчонки – Уондерли.
Тонкие пальцы Эффи закончили сворачивать сигарету. Она облизала край и разгладила, сплющила концы и вставила готовую сигарету в сжатые губы Сэма.
Он сказал: «Спасибо, солнышко», обнял ее за тонкую талию, устало прижался щекой к ее бедру и закрыл глаза.
– Так ты женишься на Айве? – спросила она, глядя на его пепельно-русую макушку.
– Не говори глупости, – пробормотал он. Незажженная сигарета подпрыгивала в такт движению его губ.
– Она не считает, что это глупости. Да и с чего бы ей так думать – ты ведь славно развлекся с ней.
Он вздохнул и сказал:
– Господи, я жалею, что вообще с ней повстречался.
– Теперь-то, может, и жалеешь, – в голосе девушки зазвучали ехидные нотки. – А в былые времена…
– Я не умею обращаться с женщинами, у меня всегда все кончается одинаково, – проворчал он. – К тому же, Майлз мне не нравился уже тогда.
– Врешь ты, Сэм, – сказала Эффи. – Ты знаешь, я считаю ее дрянью, но я бы и сама согласилась стать дрянью, будь у меня такое тело.