Любовь и корона - стр. 23
— Нельзя, кронпринц. Согласно протоколу, сейчас здесь наша территория.
— Ты со своим протоколом…
— Не моим, а международным, одобренным носителями пяти магий. Тебе ли его не знать, наследник Севера? — и, понизив голос добавил: — Я не позволю поставить под угрозу репутацию леди.
Принц не сдержал недовольства, коротко попрощался и, пообещав прислать принцессе все необходимое, устремился наверх так быстро, словно ему жгло пятки.
5. Глава 5. Невероятное условие
Яррен тут же развернулся и, не спрашивая разрешения, переступил порог и закрыл за собой дверь, оставив молчаливого Кандера охранять вход снаружи.
— Нам надо поговорить безотлагательно, ваше высочество.
— Я слишком устала. — Летта, едва дождавшись, когда фрейлиы снимут с нее шубы, рухнула в кресло. На то, чтобы осмотреть помещения уже не было сил. — Благодарю вас за меховой плащ, фьерр Ирдари, возьмите его.
— Я буду счастлив, если вы оставите его себе, миледи. Плащ заговорен от воды и ветра, он никогда не промокнет и не пропустит холод. Здесь таких не делают.
— Я не могу принять такой подарок от вас.
— Вы можете принять от ваших телохранителей все, что послужит защите вашего здоровья, этикет вы этим не нарушите.
— Хорошо. — Летта, устав спорить, дала знак ближайшей фрейлине, чтобы та убрала дар. — О чем вы еще хотели сказать? Только давайте побыстрее, я хочу отдохнуть с дороги.
— Понимаю, — младший лорд покаянно склонил голову, но упрямо поджал губы, показывая, что отступать не намерен. — Но у нас не было времени для выработки стратегии, принцесса, и, возможно, уже не будет возможности для столь важного разговора. В этом доме нет прослушивающих магических амулетов, которыми будет нашпигован императорский дворец до самой крыши. Их не успели поставить, и нам нужно этим воспользоваться. А чтобы вам хватило сил, выпейте тонизирующий настой. — Яррен снял с пояса и протянул фрейлине Виолетты флягу. — Чистый бокал есть в спальне принцессы.
Он и туда осмелился заглянуть! — щеки Летты слегка покраснели. Впрочем, это его обязанность. Странно, что ее это смущает. Надо разобраться, почему. Неужели ей начинает нравиться этот невыносимо дерзкий полуинсей? Только этого не хватало!
— Какая еще стратегия? Я и слова такого не знаю! — возмутилась Летта.
— Не беда. Мы успели поговорить с вашим отцом, и король Роберт передал для вас четкие инструкции. Ознакомьтесь, только читайте быстро, иначе магические чернила исчезнут прежде, чем вы успеете его дочитать до конца. Это небольшая предосторожность против дознавателей императора, — Яррен вытащил из-за пазухи свиток и протянул девушке.
Но она не торопилась его взять, а щеки вспыхнули смущенным румянцем.
— Почему отец ничего не сказал мне? Он мог бы и устно все пояснить.
— Он очень торопился, ему пришлось бы потратить кучу времени на объяснения, а времени у него не было. Да и у нас его мало. Читайте же, ваше высочество.
— Я… — Летта смотрела на свиток с опаской, как на изготовившуюся к прыжку кобру. — Я не умею.
— Что? — от потрясения изменчивые глаза полукровки приобрели чистейший оттенок изумруда. — Как такое может быть?
Принцесса закусила губу и отвела взгляд, настолько ей стало неуютно под полным возмущения взглядом горца. Никогда прежде она не испытывала ни малейшего стыда по этому поводу. Чтение портит прекрасный фиалковый цвет глаз, от книжной пыли кожа становится бледной и желтоватой, как старый пергамент. И — что самое ужасное — от чтения появляются морщины!