Любовь, ферма и коза в придачу - стр. 22
Правда, нужно сказать, что Зинка, моя первая продавщица, была не ахти какой работник и стабильно поворовывала, пока я ее не поймала на горячем.
Но, обратно же, все это были мои неприятности, и, несмотря на это, я бы ни за что не поменяла возможность работать на себя, ради "стабильности" и работы на дядю.
Так вот о дяде...
- Пошли, Берта! - скомандовала я тетушке. - Говорить буду я, а ты молчишь, поняла?
Это была лишняя предосторожность, так как склочная и вредная тетушка, была смелой исключительно с теми, кто был ниже нее по положению или слабее. С остальными она терялась и зажималась, как побитый щенок, что было очень странным. Нужно будет расспросить ее о жизни, а то мне кажется за таким поведением кроется целая история. А то может быть даже сага.
Не дожидаясь ее ответа, я просто толкнула дверь лавки и под звук колокольчика, оповещающего о прибытии клиентов, уверено шагнула внутрь. Наше появление не то чтобы произвело фурор, но эффект был примерно такой же, как прогулка таракана в дорогом ресторане.
Нет, немногочисленные клиентки не визжали и не запрыгивали на стойку продавца, но брезгливо морщили носик и отворачивались. А вот сотрудницы магазина наоборот буравили нас нехорошим взглядом. Одна из них, упаковав красивый сверточек с маслом и с улыбкой передав его одной из покупательниц, тут же двинулась в нашу сторону, намереваясь по-тихому выставить на улицу двух бродяжек.
О, нет, милая, только не сегодня. Я быстро и решительно пошла к господину "гусарские усы", оставив съёжившеюся Берту при входе. Если хватит ума, то она меня догонит. Хватило! Тетушка быстро засеменила за мной, с опаской оглядываясь на девицу, что катастрофически не успевала нас перехватить.
- Господин Вьежес, позвольте представиться, - смело заговорила я с молочником, - я Мира, хозяйка фермы кодосских коз, что расположена недалеко от Фиармонта. Наша ферма производит чудесную и оригинальную продукцию, которую я бы хотела продемонстрировать в первую очередь Вам - лучшему молочнику нашего славного графства.
За моей спиной крякнула Берта от наглой лжи и откровенной лести, но на мужчин такое обычно действует.
Обычно! Моя речь совсем не впечатлила Вьежеса, наоборот, усы его возмущенно подпрыгнули вверх, а лицо покрылось красными пятнами. "Самый лучший молочник графства" схватил меня за локоть и потащил на выход, при этом тихо прошипев:
- Пошла вон отсюда, оборванка! У меня приличное заведение, а не таверна - притон. Если ты мне сейчас распугаешь клиентов, я тебя изобью палкой и отправлю в тюрьму, поняла?
Я порядком растерялась от такой грубости, но все же попробовала возразить:
- Но Вы даже не попробовали нашу продукцию, господин Вьежес.
- Закрой рот и убирайся по-хорошему!
Мы уже подошли к двери, и грубиян лавочник просто вытолкал меня за двери магазина, больно пнув рукой в бок под одобрительные взгляды девчонок продавщиц. Бледная как смерть Берта, выскочила сама, не дожидаясь, пока ее попрут таким же грубым способом. Двери лавки громко затворились за нашими спинами под насмешливый звон колокольчиков.
Я на автомате отошла немного в сторону, пытаясь отдышатся и прийти в себя от такой неожиданной атаки с виду спокойного молочника. Даже Толик Магнитола себе не позволял того, что этот средневековый хам. Ладно, вру, Толик себе и не такое позволял.