Любовь, ферма и коза в придачу - стр. 24
- Как давно Вы не баловали нас чем-то новеньким!
Лавочник крякнул и снова покрылся красными пятнами, но возражать даме не посмел. Видать, эта сплетница пользуется авторитетом среди местных.
- Рад Вам услужить, дорогая госпожа Глауция!
- Да-да! - нетерпеливо махнула дама, - Завтра я отправлю к Вам Гледну за этим вкуснейшим сыром, а пока.... Милочка!
Это уже было обращено ко мне, и я, скрыв ликование, изобразила самое уважительное внимание на лице, на которое была способна.
- Да, мадам!
- Положите мне, еще вашего замечательного сыра с собой.
- Конечно, госпожа Глауция!
Я радостно закивала и бросилась отбирать у Берты чуть ли не последние запасы.
- Какая милая девушка! - послышалось за моей спиной. - Обязательно выпишите ей премию, господин Вьежес, она так любезна и так старается.
- Всенепременно! - сквозь зубы процедил загнанный в угол молочник, а я чуть не рассмеялась в голос. Вот ты и попал, старый грубиян!
И я была абсолютно права. Стоило довольной даме-сплетнице удалиться, держа под мышкой два свертка с нашим сыром, как хозяин лавки тут же поймал меня за локоть и прошипел:
- Сворачивайте весь этот вертеп и ко мне в магазин! Быстро!
Я кивнула Берте, и та, раздав последние кусочки, поспешила сложить тряпочки в совершенно пустую котомку. Мда, раздав весь сыр, мы не заработали ни копейки, но получили намного больше. Имя и главного покупателя. Что был отнюдь не рад такому статусу.
- Три серебряных за котомку!
Ухнул с порога лавочник, не желая иметь с нами дело дольше положенного. Рядом охнула счастливая Берта, но я покачала головой.
- У нас кодосские козы, господин, они требуют много ухода и затрат, - "нервов" мысленно добавила, вспоминая монструозную козель, - кроме того, после нашей рекламы, это будет очень востребованный товар.
- Стоит мне сказать слово, и никто даже не посмотрит в сторону вашей гадости! - пошел на шантаж Вьежес. Ожидаемо, но не трагично! Я улыбнулась своей фирменной улыбкой удава, которую использовала на рынке, когда Нинка из соседнего павильона пыталась втюхнуть мне партию бракованных китайских игрушек.
- Ну, что Вы, господин Вьежес. Я гарантирую, что наш товар станет очень популярным, и, думаю, мы быстро найдем на него покупателя из числа Ваших конкурентов. И не стоит Вам надеяться на торговую этику или внутренние договоренности. Вы же знаете собственное дело. Стоит им почувствовать прибыль, и о Вас позабудут, как о прошлогоднем снеге! Семь монет!
- Сколько?! Да ты с ума сошла, женщина!!!!!! Ни ты, ни твой сыр, ни эта старая карга и ваши кодосские козы не стоят семь монет!! Да я даже слушать это не хочу!!! Четыре, и ни копейкой больше!
- Я знаю очень много новых рецептов, господин Вьежес, так что шесть, и мы с Вами становимся очень богатыми людьми!
- Не смеши меня девчонка, да я в убыток уйду, стоит кому-либо прознать, что я связался с какими-то оборванками. Пять монет - и это мое последнее слово!
Я удовлетворенно вздохнула и протянула руку разгоряченному молочнику, что похоже получал такое же удовольствие от этого спора, что и я.
- С Вами приятно иметь дело, господин Вьежес. Завтра с самого утра мы с Бертой принесем Вам две котомки сыра и будем ждать десять монет!
Лавочник нахмурился, только сейчас сообразив, что я получила намного больше, чем рассчитывала на самом деле, но вернуть все назад возможности не было. Таков уж закон торгового люда, если хочешь, чтобы с тобой имели дело - держи слово.