Лотос для дракона. Берег реки Инхё. - стр. 12
Вспомнила я и об утреннем происшествии. Госпожа Вень ничего не сказала об этом. Значит ли это, что никто не сообщил ей об инциденте возле пруда? Сестры не смогли добиться своей цели, и теперь испуганно молчали.
Еще я подумала о Цзан Чене. Это еще один человек, который помог мне. Но зачем? Воспоминание о нём взволновало меня, и я долго не могла прогнать мысль об этом таинственном человеке.
Прошло совсем немного времени, когда Джейи сообщила о приходе новых гостей..
– Вень Лю, – я услышала голос Лян Фенга.
Поспешно пригладила волосы и встала, чтобы встретить его. Лян Фенг выглядел усталым, но его улыбка, с которой он посмотрел на меня, казалась тёплой и искренней.
– Прости меня, – сказал он, войдя в комнату. – Я хотел навестить тебя раньше, но у меня был тяжёлый день. Строительство плотины отнимает много сил.
Я лишь кивнула. Но вдруг подумала, что плотина была отличным поводом, чтобы узнать его получше и найти свое место в этом мире. За годы изучения проблем экологии и работы с водоемами у меня скопилось достаточно знаний, которые могут пригодиться здесь и сделать меня не просто дочерью наложницы, а самостоятельной женщиной, способной не только ублажить мужа своей покорностью.
– Ты сильно устал, – заметила я, взглянув на Лян Фенга, когда он сел напротив.
Я тоже, как и сказала госпожа Вень, должна проявлять заботу к нему, если хочу заручиться его поддержкой. Однако его благодарная улыбка показалась мне приятной. Быть может, он и правда нравится мне?
– Строительство плотины идёт слишком медленно. Мы стараемся найти решение, но работы слишком много. Это сложнее, чем я ожидал, – он посмотрел на меня и грустно улыбнулся. – Но это не важно. Мне жаль, что я не могу быть рядом с тобой сейчас, когда ты нуждаешься в поддержке.
– Тебе не нужно извиняться, – спокойно ответила, глядя ему в глаза. – Ты и так много делаешь для меня.
Он и правда, казалось, сделал для Вень Лю больше, чем все остальные люди вместе взятые. Но сейчас гораздо важнее придумать, как мне добиться возможности участвовать в строительстве плотины. У меня появился шанс делать то, что мне мне знакомо, и я не собиралась его упускать.
Но нужно действовать осторожно. Странно будет, если девушка без образования станет предлагать слишком прогрессивные для этого мира идеи.
– Ты выглядишь задумчивой, – заметил Лян Фенг. – Что-то беспокоит тебя?
– Ничего, – улыбнулась как можно невиннее. – Просто пытаюсь вспомнить, что нас связывало.
Он вдруг встал и протянул мне руку.
– Прогуляемся? Вечер ещё не настал, и, думаю, тебе полезно будет немного подышать свежим воздухом.
Конечно, я не стала отказываться. Желание сблизиться с Лян Фенгом стало еще сильнее, когда у меня появилась цель.
– Хорошо, – ответила я и вложила в его ладонь свою руку. – Почему бы и нет?
Мы вышли во двор и медленно пошли по дорожкам, по которым я гуляла утром. Лян Фенг шагал рядом со мной. По его безмятежному лицу было понятно, что рядом с Вень Лю он готов на время забыть о заботах и наслаждаться возможностью просто быть с ней. Его присутствие и мне казалось приятным. Не часто случается, что за короткое время человек внушает доверие, но это был как раз тот случай.
– Я рад, что тебе уже лучше, – сказал Лян Фенг, повернувшись о мне. – Я переживал за тебя. И надеюсь, что ты скоро все вспомнишь.