Размер шрифта
-
+

Летопись Кенсингтона: Кенсингтонский народный фольклор - стр. 37

В ответ – молчание.

– Это я! Не узнал, сохатый? Что, оглох там?

– Кто там? – раздался слабенький голосок досточтимого бакалавра.

– Как это – кто? Тормозило! Это же я, Фредди!

– Нет, я не оглох.

– Тьфу ты, пропасть! Отпирай дверь, сачок!

– Нет, я не тормозило.

– А я говорю – тормоз!

– И не сачок!

– А я говорю – сач!

– Знаете, – робко сказали из-за двери. – Зайдите на том неделе, у меня еще капуста не солена, и воо…

– Воо – что?

И тут Фредди услышал шум падающего тела и вслед за этим – богатырский храп Брайана. Фредди, почесывая в затылке, пошел на угол к автомату и позвонил Джону.

– Алле! Джоб-Джоб! Ты дома, смею надеяться?

– Тевирп!

– Чего еще?

– Амод я.

– Кто, кто? Ну все, товарищи, теперь он еще и комод. А я ведь это подозревал, еще тогда!

– Йытялкорп ноббиг, домок ыт мас!

– Так, так. Хорошо. Мне надо принять мои капли от головы. Нет, для головы. Да что вы там все? Взбесились? Отбой!

Следом Фредди позвонил Роджеру, но тут же, как обжегшись, бросил трубку, едва услышал в нем знакомым и вроде бы роджеровым голосом сказанные слова:

– Джерет Дэвидович Буй у телефона!

– Ладно, хвостыри, – решил Фредди, и позвонил в «Шинок».

Трубку снял Коллинз. Фред узнал его по обязательному чмоканью губами перед началом разговора.

– Привет! – осторожно сказал Фредди.

– Привет, – совершенно обыденно ответил Фил. – Как ты там, Фред?

– Да помаленьку, – облегченно вздохнул Фредди. – «Кенсингтон» варишь?

– Чего это я должен его варить? Я вам что – варвар? – удивился Фил, и строго добавил. – Платить извольте штраф! За поклеп.

– Что? – не поверил своим ушам Фредди, – А «Кенсингтона» что, совсем не будет?

– Не ко мне вопрос, – сообщили из трубки. – Ринго у нас искони шинкарь!

– А ты тогда кто? Хотя постой. Дай-ка его мне!

– У аппарата, – раздался гнусавый голос Ринга.

– А ну, ответь, шинкарь новоявленный, каков состав «Двойного Кенсингтона»?

– Берем два галлона рисового самогона, – начал перечислять Ринго. – Кидаем туда пол-ложки негашеной извести и полкляссера гашеных марок…

– Это и я так могу, – фыркнул Фредди, – Ты вот мне ответь, ЧТО нужно кинуть для крепости и остроты, о чем никто, кроме изобретателя сего коктейля – то есть, Фила ибн Кола – не знает?

– Флакон жидкости для снятия лака и кусок пенопласта, растворенного в кислоте! – отрапортовал Ринго и отключился.

Фредди от неожиданности щелкнул челюстью и положил трубку.

– Нужно срочно найти противоядие, – решил он. – Не желаю жить! С тормозами не желаю жить! С тормозами, ходим мы по краю, ходим мы по краю… – он испуганно закрыл руками рот – видно, успел надышаться, пока всем закапывал носы. Быстрее ветра кинулся он в свой дом и принялся изготовлять противоядие, изредка приплясывая и разражаясь безумным смехом. Хорошенько размешав жидкость, он выкинул остаток оплавленного прута в окно, взял канистру, пипетку и побежал лечить сумасшедших друзей.

К вечеру он перекапал всех, кроме Боуи, который еще не оклемался после рыбьего жира, и начал преступные действия. Первым делом он позвонил Брайану:

– Брай! Как ты там?

– Ух…

– Взаимно! Мэи, у меня к тебе предложение. Я слышал, тебя обокрали, какое горе…

– Ох!

– Согласен. Ты это, хочешь, возьми у меня взаймы? Под проценты!

– Ых?

– Небольшие! Ну, как, по рукам?

– У-ук?

– Как, как! Хочешь, я тебя к Ринго подрабатывать устрою?

Страница 37