Размер шрифта
-
+

Легенда о цветке и клинке - стр. 2

– У неё и так всё будет в порядке, – буркнул отец, отставляя чашку. – Главное – быть дисциплинированной.

Юи кивнула, не зная, как реагировать. Для матери важно было выглядеть идеально, для отца – соблюдать порядок. А что важно для неё самой?

Она задумчиво откусила кусочек тоста, наблюдая, как мать с изяществом отломила кусочек круассана, а отец, уже готовый уйти, поправил ремень, который едва держал его живот.

– Томоко, следи, чтобы она не опоздала, – бросил он, поднимаясь.

– Конечно, господин, – почтительно ответила няня, кивнув.

Юи вздохнула.

«Ну, вот и началось».

Отец допил кофе и громко поставил чашку на стол, так что она слегка звякнула о блюдце. Он вытер рот салфеткой, затем посмотрел на Юи строгим, чуть усталым взглядом.

– Ешь только быстрее, я тебя отвезу и на службу, – сказал он, поправляя ремень, который уже едва выдерживал натиск его живота. – Надеюсь, ты всё собрала?

Юи уже открыла рот, чтобы ответить, но краем глаза заметила, как мать медленно подняла взгляд на неё. Этот взгляд был не просто строгим – в нём читалось молчаливое наставление:

«Не разговаривай, когда ешь. Это неприлично. Ты же девушка».

Она тут же закрыла рот и, проглотив кусок, просто кивнула.

– Хорошо, – коротко бросил отец, явно удовлетворённый таким ответом. Он снова взглянул на часы. – Только поторопись, а то мне ещё на пост заступать.

Юи поспешно доела остатки завтрака, чувствуя, как лёгкое напряжение окутывает кухню. Мать элегантно отставила чашку, сложив руки на столе, а отец уже поднялся, заправляя рубашку и поправляя китель.

– Надеюсь, ты не будешь тратить время на глупости, – добавил он, бросив взгляд на дочь. – Учёба – это важно, но не забывай, что дисциплина – основа всего.

Юи молча, кивнула, опуская глаза в тарелку.

– Не дави на неё, – спокойно произнесла мать, небрежно поправляя прядь волос. – Первый день в колледже – уже достаточный стресс.

Отец лишь фыркнул, но ничего не ответил.

Юи чувствовала, как внутри поднимается лёгкое раздражение. Они оба заботились о ней, но каждый по-своему: мать хотела видеть её утончённой, воспитанной девушкой, а отец – дисциплинированной и целеустремлённой. А что, если она не вписывается в эти рамки?

– Я готова, – сказала она, отодвигая стул и поднимаясь.

Отец лишь кивнул, направляясь к выходу. Мать взглянула на неё оценивающе, но промолчала.

– Удачного дня, Юи, – добавила она спустя мгновение.

– Спасибо, мама, – тихо ответила Юи и, бросив последний взгляд на кухню, пошла вслед за отцом.

За окном уже светило солнце, а на ветках сакуры продолжали порхать птицы, наполняя воздух радостным щебетом. Но внутри Юи чувствовала, что день будет совсем нетаким лёгким и воздушным, как этот утренний пейзаж.

Они прошли в комнату Юи, где на кровати уже лежали аккуратно собранные сумки. Отец, не говоря ни слова, подхватил их одной рукой, словно они ничего не весили. Юи в последний раз оглядела свою комнату: аккуратно заправленная постель, книжная полка с томиками по истории магии, старый плюшевый лисёнок, которого она держала с детства. Всё это оставалось позади – теперь её ждала новая жизнь.

Спускаясь по лестнице, она чувствовала, как сердце учащённо стучит. Волнение смешивалось с раздражением.

«Колледж… место, где меня будут учить быть красивой, изящной и послушной. Как будто это единственная роль, которая предназначена женщине».

Страница 2