Размер шрифта
-
+

Кузен Ку-Ку едет в гости - стр. 6

– Джек? – огляделся Арчи с улыбкой. – Кто такой Джек?

– Вот этот глупый простофиля, – ласково сказала Озорная Ведьма, вытаскивая его за руку из-за дерева. – Мой лучший друг Джек. Поздоровайся с кузеном Арчи, Джек.

Джек потерял дар речи – в основном из-за того, что Арчи оказался совсем не таким, как он ожидал. Во-первых, он не был одет в потрёпанный плащ и не держал в руках волшебную палочку, и уховёрток поблизости тоже не было. Более того, он даже не носил остроконечной шляпы.

Собственно говоря, Арчи был полной противоположностью всему, что думал о нём Джек. Одетый в безупречный серый сюртук и шёлковый жилет с горизонтальными полосами, этот мальчик воплощал собою порядок, а не хаос. В руке, затянутой в перчатку, он держал небольшой кожаный чемоданчик с серебряными застёжками и кодовым замком. Из кармана выглядывала золотая часовая цепочка, а из причёски не выбивался ни один волосок. Арчи Ку-Ку был настолько не похож на колдуна, насколько возможно.

Арчи склонил голову в одну сторону, потом в другую, внимательно разглядывая Джека своими яркими золотистыми глазами.

– Ах да, я понял. Джек – не такой, как мы, верно? Он… – Джек понял, что Арчи собирался сказать «коробочник», но в последний момент тот замолчал и вместо этого извлёк из жилетного кармана визитную карточку – чёрную, с вытисненными серебряными буквами. Джек заметил, что его серые перчатки очень мягкие, а отвороты украшены перламутровыми пуговицами. – Рад встрече, Джек. Арчи Ку-Ку к вашим услугам. Любой друг моей дорогой кузины Озорной Ведьмы – и мой друг.

Джек восхищённо взглянул на чемоданчик Арчи. Озорная Ведьма смотрела ему через плечо.



– А что там внутри, Арчи? Кексы, да? – с надеждой спросила она. – Я обожаю кексы. Очень, очень люблю.

– Нет-нет, боюсь, ничего такого. Лишь старые карты мира, океанов и ветров, звёзд, ну, знаешь, всё такое.

Озорная Ведьма насупилась, а вот Джек просиял.

– Что за старые карты? – выпалил он. Его язык, наконец, снова заработал.

– О, в основном старые карты путешественников. Их мне подарил правнук Чарльза Дарвина.

– Чарльза Дарвина? – ахнул Джек, позабыв о всякой робости. – Правда? ТОГО САМОГО Чарльза Дарвина? Учёного, которому принадлежит теория о происхождении человека на Земле?!

Джек ушам не верил. Он вспомнил своих одноклассников: Аамира, знатока Древней Греции, астрофизика Астрид, Фенеллу, эксперта по Шекспиру, близнецов Уилсонов, которые будто общались друг с другом телепатически. Ученики Школы для одарённых детей имени Святой Иммакулаты были привычны к самым потрясающим вещам. Но карты Дарвина? Кого не впечатлит такое?

– Потрясающе, Арчи! – воскликнул Джек. – В школе от такого все с ума сойдут!

– В школе? – Арчи удивлённо повернулся к Озорной Ведьме. – Что такое школа?

Озорная Ведьма достала из кармана старую обёртку от кекса и лениво облизнула её.

– Это такое место, – ответила она, – где я ещё популярнее, чем пудинг. Все меня обожают. Ну, почти все, кроме самых мерзогадостных злодеев. Мы туда ходим почти каждый день. Иногда мне там так нравится, что я даже остаюсь до закрытия.

Опасения Джека насчёт Арчи в школе тут же забылись – он распознал в нём родственную одарённую душу.

– Я придумал! – воскликнул Джек, его глаза блестели. – Хочешь сегодня пойти с нами? Можно же, а, Озорная Ведьма?

Страница 6