Размер шрифта
-
+

Красавица для Чудовища - стр. 35

Зал наполняют звуки красивой музыки, я верчу головой в поисках музыкантов и вижу их на одном из балконов, а следом меня подхватывают под руки мои подруги. Щебечут наперебой:

— Боги, как он хорош!

— Я тоже едва не лишилась чувств!

— А эта его улыбка!

— Даже не представляю, смогу ли вымолвить хоть слово, если останусь с ним наедине!

Девицы уводят меня вглубь зала, постоянно оборачиваясь на Короля, и всё восторгаются им и восторгаются. В какой-то момент у меня получается улучить паузу, и я тихо смеюсь:

— Выходит, теперь вы намерены ринутся в бой за его сердце?

Катерина обречённо вздыхает:

— Мне бы твою смекалку, Глафира, но увы...

— О чём ты?

— До меня дошли шепотки...

Её перебивает Лиз:

— Именно, Глафира! Ты единственная, чьё имя спросил Король!

— Твой план совершеннен! Роза, должно быть, давится от зависти!

Ну вот опять!

— Давайте не будем о плане, которого не существует, — настоятельно прошу я. — Лучше скажите, знаете ли вы, почему Динарий из дома Нумос носит маску?

— Ты разве сама не слышала, Глафира? — хмурится Катерина.

Я досадливо качаю головой, но меня выручает Лизавета:

— Должно быть, край, в котором ты живёшь, находится очень далеко от столицы.

— Это произошло много лет назад, — таинственно рассказывает Катерина. — Когда Король-сын был ещё мальчишкой. Они с Королём-отцом Августом отправились на охоту. Яромир с сыном священника отбились от отряда, и на них напал... медведь!

— Динарий закрыл собой Короля-сына!

— Говорят, прежде чем медведя убила стража, он изуродовал когтями тело и лицо храброго мальчика.

— Его едва выходили, и с тех пор они с Яромиром неразлучны.

С ума сойти...

Я смотрю вдаль, на помост с двумя тронными креслами, которые оба заняты королями. Но интересуют меня не они. А мужчина, который замер неподвижным изваянием позади плеча Короля-сына, позади человека, за которого готов отдать жизнь.

Будучи маленьким мальчиком, не испугаться медведя! Сколько же храбрости было в его сердце уже тогда! Поразительно...

На протяжении всего вечера я нет-нет, да смотрю в сторону Динария. К нам подходят благородные матери своих сыновей или сами мужчины, общаются с нами, приглашают танцевать. В какой-то момент я перестаю запоминать их имена — бессмысленное занятие. Мы угощаемся напитками и пробуем множество разнообразных блюд. Веселимся с подругами. Насколько это возможно. Катерина представляет нам своего старшего брата, который приехал сюда, чтобы её поддержать. Лизавета мило румянится, когда молодой мужчина касается губами её пальцев в знак приветствия. Вскоре мы с Лиз остаёмся вдвоём, потому брат уводит Катерину для знакомства с теми, кого присмотрел ей в мужья. А затем и Лиз вынуждена уйти, потому что её приглашает на танец престарелый вдовец. Девица едва заметно морщит носик, но отказать, разумеется, не имеет права. Я ей искренне сочувствую — у мужчины неприятный запах изо рта, и он не замолкает ни на секунду во время танца. Да, пару танцев назад терпеть его приходилось мне.

Я делаю небольшой глоток потрясающего вкуса вина из бокала и оглядываю гостей. Замечаю на себе ненавистный взгляд Розы, которая тоже сейчас танцует с кавалером, и мысленно желаю ей, чтобы следующим её пригласил на танец наш вдовец. А затем мой взгляд цепляет знакомый рисунок на обнажённом плече одной гостьи.

Страница 35