Королева воздуха и тьмы - стр. 83
Голос у нее дрогнул, щеки залились краской. Вошел Тай – волосы мокрые, в мягких кудряшках, – и сердце Кита дрогнуло. Правда он тут же сказал себе: это потому, что Тай застал их, когда они болтали о нем.
– А я тут замки вскрываю, – сообщила ему Дрю.
– О’кей, – сказал Тай, мельком глянув на ее новое увлечение. – Но мне нужно поговорить с Китом.
Кит вскочил, едва не смахнув на пол кучу скрепок.
– У Дрю действительно хорошо получается, – сказал он.
– О’кей, – так же безразлично повторил Тай. – Но мне надо поговорить с тобой.
– Ну, и говорите, – Дрю бросила на стол инструменты и смерила его яростным взглядом.
– Ну, не при тебе же.
Это и так было понятно, но Дрю сочла необходимым оскорбленно хмыкнуть, спрыгнуть со стола, вылететь из библиотеки и громко хлопнуть дверью.
– Это было не… она не… – Кит не договорил.
Но он не мог упрекать Тая. Только не сейчас.
Тай расстегнул молнию худи и полез во внутренний карман.
– Нам нужно на Сумеречный базар. Сегодня, – сказал он.
Кит заставил себя вернуться в настоящее.
– Мне запрещено появляться на Базаре. Подозреваю, и тебе тоже.
– Мы можем у ворот попросить о праве входа, – сказал Тай. – Я слышал, люди так делают. У Сумеречных базаров же есть ворота, так?
– Да, ворота есть. Это просто символическая зона, место встречи: они никого не впускают и не выпускают. И да, там можно попросить о праве входа у хозяина Базара, да только здесь – это Барнабас, а он меня ненавидит.
Тай взял скрепку и с интересом уставился на нее. У него синяки на шее, вдруг заметил Кит. Он их не помнил, и это показалось ему странным… хотя с другой стороны, разве он должен знать каждый синяк на коже Тая? Наверняка, это после той лондонской драки с Всадниками.
– Нужно просто убедить Барнабаса, что в его интересах впустить нас.
– И как ты собираешься это сделать? Мы что теперь, мастера-переговорщики?
Тай, занятый разгибанием скрепки, улыбнулся Киту одной из своих фирменных улыбок, похожих на восход солнца над морем.
– Ты – да.
– Я… – Кит понял, что невольно улыбается в ответ.
Он всегда был не чужд сарказму, зато комплименты переваривал плохо, но что-то в Тае Блэкторне доставало его до самых печенок и там, внутри, развязывало тщательно затянутые узлы защит, скреплявших его воедино.
Тай нахмурился, как будто и не заметил его глупой улыбки.
– Проблема в том, – сказал он, – что никто из нас не водит машину. Нам никак не попасть на Базар.
– Зато у тебя есть айфон, – сказал Кит. – Их в Институте несколько, я сам видел.
– Да, но…
– Я собираюсь познакомить тебя с поразительным изобретением человечества под названием «Убер», – торжественно сказал Кит. – Это навсегда изменит твою жизнь, Тай Блэкторн.
– Что ж, Ватсон, – сказал Тай, положив скрепку в карман, – Ты, может, сам и не сияешь, зато служишь отличным проводником света.
Диего, мягко говоря, удивился, что Гладстон решил запереть их в библиотеке. В его представлении это было не то чтобы очень надежное и безопасное помещение. Но как только они оказались внутри (Диего – разумеется, без оружия и стила), и тяжелые дубовые двери захлопнулись за ними, он сразу же начал сознавать несомненные достоинства, которыми обладала библиотека в качестве места заключения.
Стены тут были толстые и без единого окна, зато с огромным стеклянным куполом очень высоко от пола. От пола до потолка не было ни единого выступа, чтобы забраться наверх и попытаться его разбить, плюс нигде ни единого предмета, который сошел бы за оружие… можно, конечно, кидаться книгами или переворачивать столы, но вряд ли от этого будет много пользы.