Размер шрифта
-
+

Контракт на контакт - стр. 60

Стало слегка прохладно, и я поежилась. Мы пробыли на пирсе целый час. Нужно было возвращаться в комнату, но мне хотелось остаться здесь хотя бы ненадолго. В тот момент я испытала легкую эйфорию счастья. Наверное, мне давно нужно было сменить обстановку и работу.

В жилой блок мы возвращались другим путем, не через общий коридор. Поднялись на техническом лифте и попали с черного входа в блок для руководства.

А дальше меня ждал сюрприз.

Как только мы вошли, открылась противоположная дверь, и в блок ворвался Вэйланд, излучая своим внешним видом недовольство и ярость. Мужчины оказались по обе стороны от меня. Они гневно смотрели друг на друга. А я не знала, что делать, чувствуя зависшее в воздухе звенящее напряжение.

— Эйрин, иди в свою комнату, — приказал Вэйл, кивнув на дверь.

Я переглянулась с Морганом, но так и не поняла его реакцию, рванула в комнату, на ходу снимая мокрую футболку. Не успела надеть сухую, как на пороге появился шеф. Мы остановились друг напротив друга. Я гордо расправила плечи и вытянулась, намереваясь отстаивать свою правоту.

— Чтобы больше я тебя с ним не видел, — процедил Вэйланд после минутной паузы. — Разве ты не понимаешь, чего он от тебя хотел?

Я мотнула головой.

— Мы просто разговаривали. Я ничего не нарушила и не буду оправдываться.

— Он ни с кем просто так не разговаривает. Все, чего хотел Морган — это уложить тебя в постель! — Вэйл шагнул ко мне и дотронулся до влажных волос, отдернул руку.

— Вам-то что, Вэйл? — вздернула я подбородок. — Мы друг другу никто.

— Тебе так только кажется, Эйрин. У нас есть связь, которая должна перейти в контакт, — с хладнокровной улыбкой произнес он. — Думаешь, мне хочется читать твои мысли о том, как ты отдаешься Моргану или кому-то еще?

— Ревнуете, что ли? Я вас не понимаю. Какие же мысли вы предпочли бы прочесть? — вызывающе ответила я, не до конца осознавая, что делаю.

— Не провоцируй меня, Эйрин, — хрипло, настораживающе произнес он. — Ты ведь сама потом пожалеешь.

Я боялась, и он это отлично чувствовал. Я хотела было ретироваться, развернулась, но Вэйл успел схватить меня за руку и притянул к себе.

От тела дизарга исходил жар, а еще я чувствовала его обжигающую злость. Горячие губы накрыли мои. Вэйл заставил меня раскрыть рот, проникнув любопытным языком внутрь, исследовал каждую точку, будоражил нервы, играя со мной, добиваясь большего. Наматывал на палец мокрые локоны, удерживал ладонью мой затылок, будто настраивал под себя. Я пыталась укусить его за губу, закрыть рот, но он не давал мне этого сделать. Я же отчаянно прикрывала свои мысли, поставив блок. Не хотелось полностью упустить контроль над ситуацией.

Поцелуй длился пару минут и прервался внезапно. Мы отпрянули друг от друга. Я с обидой покусывала ноющие губы и взглядом умоляла Вэйла оставить меня в покое. Шеф облизался, но не ушел, будто раздумывал, как со мной быть.

— Предпочитаю видеть в твоих мыслях это.

— Чтобы тешить свое самолюбие? — выдохнула я, приходя в себя.

— Можно сказать и так. В семь часов жду на третьем пирсе. И без опозданий, оправдания не принимаются. У нас завтра много работы, — сдержанно произнес он и вышел из комнаты, оставив меня в полном недоумении.

Страница 60
Продолжить чтение