Контракт на контакт - стр. 59
Дизарг поставил на мой стол чашку с дымящимся чаем. Сам же не отводил от меня любопытствующего взгляда. Я удивилась, почему он обратился ко мне как к равной. Перепутал со своими? Вряд ли.
— Простите, только сегодня прилетела, — смущенно пробормотала я.
— Морган Райс, — тут же представился дизарг.
— Эйрин Дюклер, — осторожно ответила я, рассматривая его. Кажется, этот дизарг не простой инженер — уж слишком вольготно себя чувствует. Я оказалась совершенно права, и его следующие слова это подтвердили.
— Я капитан платформы. Обычно всех прибывших представляют мне, — с улыбкой пояснил он.
— Меня привез ар Грант лично, видимо, решил познакомить с экипажем позже, — все еще пребывая в некотором ступоре, ответила я. Теперь уже я рассматривала дизарга с удивлением. Он не отталкивал и казался дружелюбным.
— Вэйланд вас привез? Значит, вы и есть та девушка, с которой у него совместимость, — как-то разочарованно произнес Морган. — Что же, рад знакомству, Эйрин. Где же вас поселил ар Грант?
— Комната А-1-5, — смутилась я.
— Значит, рядом со мной. Вэйл мог бы и предупредить. Кстати, моя смена закончилась, и я как раз направляюсь туда. Вас проводить?
Я пожала плечами, желая отказаться, но тут же сообразила, что этот Морган вполне адекватный. Во-первых, у него можно выяснить какую-нибудь информацию. А во-вторых, общение с ним — отличный повод позлить шефа, чтобы не думал, что единственный и неповторимый. Даже не знаю почему, но после общения с Вэйландом у него дома мне постоянно хотелось мстить.
— Хорошо, давайте пойдем вместе.
— Отлично, — подмигнул капитан и протянул мне руку.
Надо же, первый дизарг, который подает мне руку! Нонсенс какой-то!
Я взялась за большую, немного шершавую ладонь и поднялась со стула. Морган снова улыбнулся и кивнул на выход. Мы вместе покинули столовую и остановились в переходе.
Небо стремительно темнело, и на нем высыпали звезды. Ветер стих. Погода радовала.
Капитан мелодичным голосом рассказывал об устройстве платформы. Да так, что я заслушалась. Похоже, он любил свою работу. И я даже представляла, как он командует в рубке управления. Морган мне понравился, расположил к себе, с ним было легко и комфортно. Мы еще немного поговорили, а потом он предложил прогуляться к пирсу. Я согласилась. Не хотелось сидеть в спальне безвылазно и ждать команду Вэйланда «к ноге».
Мы прошлись по палубе, остановились на мостике, глядя на лунную дорожку. К пирсу подплыла целая стая олянов с малышами. Я уже видела таких животных, но в водах залива Истейна они появлялись крайне редко, а около базы пляжа как такового не было — всю прибрежную полосу занимали камни.
Я опустилась на корточки, протягивая добродушным существам руку. Один из олянов выпрыгнул из воды и оказался рядом со мной, вертелся по покрытию, словно хотел поиграть. Я рассмеялась и почесала черно-белый лоснящийся бок, в ответ на ласку раздалось довольное щебетание. Потом он скатился в воду, подняв фонтан брызг, а на смену ему из воды выпрыгнул другой член стаи. Морган заливисто рассмеялся, стоя в сторонке со скрещенными на груди руками.
Время проходило быстро, и мы разговорились. Я сама не заметила, как успела рассказать Моргану о своей жизни, конечно, не касаясь запрещенных тем. А капитан вдруг сказал, что всегда хотел узнать, где находится Земля и какая она. Похоже, он говорил искренне, у меня не возникло ни малейшего сомнения в его словах.