Размер шрифта
-
+

Княжья травница - 3. Заложница первой жизни - стр. 5

В чистом сухом платье я держала перепелёнатого сынишку у груди, умиляясь силе и скорости, с которой он сосал, и разглядывала интерьер шатра.

Небогатый, можно даже сказать, — бедный. Но добротный. Почти как в Златоградском тереме. Плетёные из соломы маты покрывали землю, на них кое-где лежали хорошо выделанные шкуры — побольше серая волчья, поменьше бурая, наверное, какая-нибудь росомаха. Вместо кроватей — лежанки с матрасами, набитыми той же соломой. Одеяла, подбитые рыжевато-сероватым мехом, похожим на заячий. Из утвари — глиняные горшки разных размеров от малышей в ладонь до здоровых бандур с широким горлом, деревянные миски и ложки.

Тем временем сын наелся и отвалился от груди, сладко жмурясь и сложив губки уточкой. Памятуя достижения современной науки, я взяла его на плечо «столбиком» и встала, чтобы размять ноги. Лус куда-то ушла, и я осталась в шатре одна, но ненадолго. Полог откинулся, и я увидела совсем молодую женщину, почти моего возраста, которая была одета в мужские штаны, заправленные в сапоги, и в длинную рубаху, расшитую стилизованными птицами по вороту. Поверх рубахи на женщине ладно сидел меховой жилет из яркой рыжей лисы. Две короткие светлые косички со вплетёнными ленточками, перекинутые на грудь. И глаза…

Большие, серые с тонкими коричневыми прожилками, окружённые опахалом светлых ресниц, они смотрели приветливо, но сдержанно. Женщина улыбнулась мне и спросила:

— Всё ли хорошо? Ты голодна?

— Немного, — призналась я. — И пить хочется.

— Лус пошла за водой, приготовит тебе чай с хвоей.

— С хвоей? — удивилась я. — Это местный обычай?

— Это чтобы зубы не кровоточили, — объяснила она. — Мы всем этот чай делаем, неизвестно, откуда ты пришла и как питалась до нас.

— Спасибо, витамина С у меня в организме хватает, — со смехом ответила я. — И цингой я не рискую заболеть.

— Ты знаешь, что такое витамин С?

Удивление на её лице сменилось несказанной радостью. Она подошла ближе, тронула меня за руку. Глаза осветили лицо изнутри, женщина сказала:

— Я Геля. Ангелина. Из Ленинграда.

— А я Диана из Москвы, — не веря своим ушам представилась в свою очередь. — Но меня все зовут Руда.

2. Глава 2. По-соседски

Август, 25 число

— Это невероятно! — ответила Геля. Оглянувшись, добавила: — Пошли ко мне в шатёр. У меня будет удобнее поговорить.

Мы вышли на свежий воздух, и я ещё раз осмотрелась. Поселение выглядело, как на картинках из учебника по истории. Только люди одеты лучше — не в лохмотья и обноски. Полагаю, Геля старалась для своих, чтобы не болели и выглядели по-человечески.

И она тут же подтвердила мои догадки, с гордостью сказала:

— Смотри, видишь, как мы хорошо живём!

— Вижу. Гигиену тоже поддерживаешь? — деловым тоном спросила я, глядя на чистые мордашки детей. Геля кивнула:

— А как же! Баню построили, моемся три раза в неделю!

— Врачи есть?

— Ну-у-у, ты сказала! — рассмеялась Геля. — Все помаленьку знахарствуют, как кого научили. Вон муж мой, Дархан, знает, как остановить кровь. А я только подорожник и могла бы приложить!

Я тоже фыркнула. Подорожник, кровоостанавливающее детства моих родителей!

Стоп.

Ведь Геле лет двадцать, не больше. Какой подорожник?

Она откинула полог шатра и пригласила меня внутрь. Я вошла и увидела тот же скудный интерьер, что и у Лус, но с добавкой одной белокурой и узкоглазой девочки лет трёх, которая сидела на толстой циновке и играла с деревянными фигурками, и юной девицы лет тринадцати, у которой были длинные толстые косы цвета ярко начищенной медной кастрюли. Подросток нянчил малыша — навскидку месяцев шести. Мне девица напомнила Вранку — такая же угрюмая и замкнутая.

Страница 5