Измена. Влюбиться в жену. - стр. 25
– Кто?
– Как кто. Твой муж, я слышала, ты маменьке говорила.
– Да. – ответила я потухшим голосом.
– Так твой муж машину тебе подарил, барахла вон сколько. Не дом, а хоромы. И что, он плохой или хороший?
– Не знаю. Иногда хороший. Очень хороший..– я правда так думала, ведь только что он защитил мою сестру. Мне и жаловаться не пришлось на Фалька.
Я порывисто обняла сестру:
Идём, что покажу…
10. Глава 10
Глава 10.
– Стой, Сабрина! Не раздирай себе душу в кровь новыми подвигами,– Луиза загородила собой дверь:
– Я знаю, ты хочешь без спросу выйти из дому и показать машину. Доказать, что преграды тебе нипочём. Я на твоей стороне. Но тебе было ясно сказано: из дому ни шагу.
– Луиза, брось. Сколько можно бояться. Я уже забыла как НЕ бояться.
– Твой муж опасен, Сабринка. Я хорошо помню наш сгоревший двор. Помню, как спасали крышу от пламени, как дюжие ребята скакали по ней, баграми скидывая падающие горящие ветви с деревьев.
Никогда не забуду картину, когда поднялся ветер и языки пламени прыгали с дерева на дерево. Ты не представляешь, но мы реально могли лишиться дома.
Всё это последствия визита твоего разгневанного мужа.
Я хотела возразить, но дверь сзади внезапно открылась.
Луиза, привалившаяся к ней спиной чуть не упала в объятия лорда Арнольда. Они удивлённо уставились друг на друга.
Сестричка резво отскочила и спряталась за меня. Я исподлобья смотрела на мужа, не понимая, зачем он пришёл.
– Луиза, с приездом.
Арнольд вежливо кивнул девушке, она выглянула из-за моей спины, поклонилась и снова спряталась.
– Сабрина, иди за мной.
Он вышел не оборачиваясь, я повернулась к сестре, та замахала руками:
– Иди, иди.
Я ступала за мужем, поправляя на себе одежду. Мы подошли к его кабинету. Он открыл дверь, приглашая войти.
Проклятая дверь! Она всегда будет мерзким напоминанием, сломавшим мне жизнь. Мне казалось, дверь раззявила свою пасть, как чудовище, пытаясь меня проглотить.
Я остановилась, не в состоянии двинуться. Никак не могла переступить порог места, где произошло крушение моей мечты, где была раздавлена моя честь.
У окна, за тем самым столом, на который опиралась задницей та голая женщина, сейчас сидел полный человек в пенсне и смотрел на меня через маленькие стёклышки очков.
Он встал, приветствуя меня.
–Сабрина, это лорд Сэмюэль, собственной персоной. Мой давний друг. Владелец алмазных приисков. Я хочу сделать тебе подарок. Выбери, что нравится.
С порога были видны открытые бархатные футляры. Сияние, льющиеся из них заставило бы любую женщину забыть обо всём на свете. Но я так и стояла на пороге.
Почему то в моей памяти всплыли серьги с жёлто-зелёными камнями, которые я как-то раз видела на его любовнице. Тогда, на ралли, когда рассматривала её в бинокль. Любовница тоже их выбирала у лорда Сэмюэля?
На меня напал ступор. Железным обручем сковало дикое упрямство. Разум требовал: "делай, что говорят", упрямство ослом стояло на своём : "нет!" Я никак не могла себя переупрямить.
Обида на измену опять стёрла реальность, я улетела в прошлые переживания и замерла не двигаясь.
– Что с тобой, Сабрина?
Арнольд и толстяк смотрели на меня в недоумении.
Я зажмурилась, слёзы выступили на ресницах. Обняла сама себя за плечи, крепко сцепив руки, как будто из последних сил крепилась, чтоб не расколоться от обиды.