Измена. Наше жаркое лето - стр. 23
— Веди, Салеева. Я в твоём полном распоряжении.
13. Глава 13
Громадное старинное поместье было чем угодно, только не халупой. Да, обветшавшее. Да, требовавшее капитального ремонта, реставрации и чёрт знает чего ещё, но… вложи сюда круглую сумму и на выходе получишь конфетку.
Глаз у Дарьи на красивые вещи намётан — это совершенно точно. Огромное двухэтажное строение с просторными крыльями, обширной подъездной площадкой, громадным садом и даже пристанью, пусть и разрушенной. Это шикарное место для загородной жизни. Просто идеальное.
— А там что было? — Свят указал на ряд строений за деревьями, слева от основного здания.
Его гид поневоле обернулась:
— Там хозяйственные постройки. Отдельная кухня и флигель для прислуги. А туда дальше… в общем, там когда-то конюшни стояли.
Он зачем-то вдруг вспомнил, с каким мечтательным видом первокурсница Салеева рассказывала о лошадях.
— Здания совсем разрушены?
— Там только стены и крыша.
— Ну, отстроить — не проблема.
Она метнула на него короткий, нечитаемый взгляд и пошагала дальше, ко входу.
Ей очень не нравилась Дарьина идея выкупить у них фамильную собственность. Понять можно. Но только что они-то будут с нею делать? Здесь нужны миллионы — в этом Дарья была абсолютно права. Жаль, если такая красота станет жертвой неумолимого времени.
И он только сильнее утвердился в своих мыслях, стоило попасть внутрь. Рухляди вокруг, конечно, полно, но в некоторых комнатах, включая парадные, действительно даже интерьеры сохранились!
Свят не сдержался и присвистнул, когда Салеева распахнула двустворчатые двери с давно потускневшей позолотой и пропустила его в блиставшую остатками великолепия залу с рядом здоровенных окон, выходивших на заросшие бурьяном лужайки. Стёртый паркет, обрывки гардин, остатки роскошного плафона на потолке. Это… это впечатляло.
— Бальная зала, — кратко проинформировала Салеева.
Она видела, что он впечатлён и даже не скрывала гордости за свою причастность к этому великолепию.
— Надеюсь, твоя… надеюсь, Дарья не принимает за чистую монету все эти россказни про зарытый тут клад и прочее, — Салеева обвела рукой остатки былой роскоши. — Потому что вот это и есть все наши сокровища. Байки распускают, чтобы оправдать вылазки сюда всяких любителей старины, а попросту грабителей. Нет тут никаких кладов.
— Говоришь как знаток?
Она не купилась на его иронию. Смотрела серьёзно:
— Я облазила этот дом вдоль и поперёк. Я тут несколько лет провожу экскурсии и квесты. Сотни фотографий для ВК-группы сделала. Если бы кто и нашёл этот клад, так это я.
Свят пока оставил свои соображения при себе, да и вообще не спешил никак комментировать увиденное. Просто вбирал в себя всё, на что падал его взгляд, и уже привычно делал подсчёты. Но хотел бы сказать, что дом уже сам по себе — клад.
До него вдруг только сейчас во всей ясности дошло очевидное. Может быть, потому что Салеева в этом своём длиннющем летнем сарафане со свёрнутой на затылке золотистой косой легко сошла бы за видение из позапрошлого века.
— Слушай, Салеева, так ты, получается, дворянка? Голубых кровей?
Она не сдержалась и фыркнула, смешно сморщив нос:
— Ну да, голубее не сыщешь.
— Только ты не Платова.
— Нет, — качнула она головой и посмотрела себе под ноги. — Я к ним по материнской линии отношусь. Георгий Семёнович — старший брат моей матери. А Салеевы никакими дворянами не были.