Измена. Иллюзия истинности - стр. 26
— Рихард, расскажи мне. Прошу… — умоляла я. — Мой ребёнок умер?
— Да… после того, как она родилась, её забрали Боги Драконов. Довольна?
— Её?.. Это была девочка? — произнесла я осипшим голосом и вытерла с опухших глаз непрекращающиеся слёзы.
— Мы её назвали Виви… — хрипло произнёс Рихард, всё ещё глядя в пол и не поднимая головы. — Я ничего в этом не понимаю, но твои роды были очень тяжёлые. Сутки промучившись, лекари приняли решение разрезать тебе живот и вытащить ребёнка.
— Это называется лунное родоразрешение.
Рихард кивнул и продолжил.
— Я видел всё. Ты была в сознании, когда из тебя вытаскивали нашу малышку. Тебе дали какое-то снадобье, чтобы ты ничего не чувствовала. Но, кажется, оно плохо помогало. Ты кричала, извивалась от боли, я держал тебя за руку и успокаивал.
— Ты там был? Со мной? — удивилась я тому, что муж был со мной в тот момент. Я совершенно ничего не помнила из той... прошлой жизни.
— Да. Это был наш первенец, и я хотел присутствовать. Лекари просили меня уйти, но я знал, что в тот момент тебе была нужна моя помощь.
— Ты любил меня… Тогда? — Я посмотрела на него и тут же опустила глаза, испугавшись его реакции на мой вопрос. Но он не ответил, а продолжил рассказывать.
— Когда из тебя вынули ребёнка, я протянул девочку тебе, чтобы ты посмотрела на неё. А потом тебе вновь стало плохо… и тогда Виви забрали. Твоя горничная унесла её в соседнюю комнату.
— А ты? Где был ты? — не своим голосом произнесла я и достала платок из кармана. Промокнула слёзы.
— В тот самый вечер, когда родилась наша дочь, на замок напали. Чёрный дракон со своей стаей пересёк границу наших земель и нам ничего не оставалось, как идти и отбивать нападение. Я вернулся через сутки, но меня к тебе не пустили. У тебя открылось кровотечение, и шов на животе разошёлся. За тебя боролись лучшие врачи наших земель, вызванные специально, чтобы спасти твою жизнь. Тебя вытащили с того света, но наша малышка… пропала.
— Как это?! — словно очнувшись от сна, вдруг вскрикнула я. — Она что, жива?
— Нет. К сожалению. — Рихард посмотрел на меня виноватым взглядом. — С того момента, как я улетел, малышку больше не видели. Твоя горничная пропала.
— Это ничего не значит. Виви может быть жива! — всполошилась я, и мои глаза снова загорелись надеждой.
— Дайна! Послушай! — схватил меня за руку Рихард и строго посмотрел мне в глаза. — Я не чувствую свою дочь. Вчера было ровно два года, как она пропала, и ни одного намёка на то, что она жива.
— Неважно. Я мать и, хоть ничего не помню, чувствую, что мой ребёнок жив.
— Нет. Это лишь глупые надежды на то, чему быть не суждено. — Он откинулся на спинку и скрестил руки на груди. — Я чувствовал связь между нами, сильную, настоящую. Она тонкой ниткой соединяла меня и мою дочку. Связь крепла с каждым днём. Постепенно, с момента зачатия до рождения, я знал, что с Виви всё хорошо. Но после того, как она пропала, связь исчезла. Навсегда.
— Не верю! — Я помотала головой. — Слушать ничего не хочу.
— Да послушай, женщина, нашей дочери больше нет! — Рихард пригвоздил меня взглядом, его губы превратились в тонкую полоску.
— Не смей больше говорить такого при мне! Никогда! — Я вскинула указательный палец и ткнула им в его мощную мужскую грудь. Взглянула на него так же яростно, а потом посмотрела в окно.