Размер шрифта
-
+

Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны

1

Я не беру здесь в расчёт различные экспромты, гимназические куплеты и др. ст-ния «на случай», которых довольно много в тетрадях 1917 г. Два таких текста впервые опубл, в: Поплавский Б.Ю. Неизданные стихи / Сост. и вступ. ст. Е. Менегальдо. М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2003. С. 25–28.

2

См.: ОР ИМЛИ. Ф. 633. Оп. 3.1. Ед. хр. 1. Л. 92об. Видимо, став строже относиться к своим сочинениям, в следующей тетради (1917–1918) он разработал систему из 10 графических знаков, которые присваивались каждому ст-нию. Знаки снабжены краткими пояснениями: «решительно неподходящие», «наиболее подходящие», «неподходящие по бессилью рифм», «сценический репертуар», «подходящие просто», «менее подходящие», «неподходящие по содержанию», «неподходящие по слабому содержанию, на крайний случай» «неподходящие по дуоденическому содержанию», «на рассмотрение».

3

См.: Радио. Вл. Маяковский (рис.), Игорь Северянин, Вадим Баян, Анатолий Каменский, Георгий Шторм, Мария Калмыкова, Поплавский. Александровск: Таран, 1919. Об этом редчайшем первом изд. см.: Бурмистров К. Альманах «Радио» и дебют Бориса Поплавского // Новое лит. обозрение. 2019. № 1 (155). С. 411–419.

4

См.: Поплавский Б. В смирительной рубашке: Стихи первых парижских лет. Авторские версии 1922–1924 годов / Сост., подг. текстов, коммент, и примеч. С. Кудрявцева. М.: Гилея, 2024 (готовится к изд.).

5

Из парижского дневника Поплавского следует, что в авг. 1921 г. он задумал договориться с основателем изд-ва «Франко-русская печать» ОТ. Зелюком об изд. некой своей кн., а в нач. мая 1922 г. передал ему текст (см. Приложение 1 к: Поплавский Б. В смирительной рубашке). Скорее всего, это была подборка эссе, но могла быть и подготовленная им в Париже в нач. осени 1921 г. машинописная тетрадь «Пропажа», состоящая из стихов 1918–1921 гг., распределённых по нескольким разделам.

6

См.: Борис Поплавский в оценках и воспоминаниях современников / Сост. Л. Аллена, О. Гриз, предисл. Л. Аллена. СПб.: Logos; Дюссельдорф: Голубой всадник, 1993. С. 15.

7

См.: Там же. С. 51, 97, 110.

8

См.: Поплавский Б. Собр. соч.: В Зт. / Сост., вступ. ст., коммент. Е. Менегальдо; подг. текста А.Н. Богословского, Е. Менегальдо. Т. 2. М.: Согласие, 2000. С. 358.

9

См.: ОР ИМЛИ. Ф. 633. Оп. 3.1. Ед. хр. 4. Л. 47об., 49, 49об.

10

О «раздвоении личности» поэта и о мотиве двойничества в романе «Аполлон Безобразов» см.: Поплавский Б. Собр. соч. Т. 1. М.: Книжница; Русский путь; Согласие, 2009. С. 7; т. 2. М.: Согласие, 2000. С. 433 и др. В константинопольском дневнике есть запись поэта о собственных двойниках, см. Приложение 2, с. 267. В связи с этим обратим внимание на концепцию множественности «я» П. Успенского, которая заинтересовала Поплавского в Константинополе (о ней см. примеч. 103 к Приложению 2). О раздвоении души и о множестве «я» см. также в «Домой с небес» (Поплавский Б. Собр. соч. Т. 2. С. 332–334).

11

В частности, у него есть такие записи в парижском дневнике: «Ночью около рассвета пробовал отделяться (от тела)…» (12/25 септ. 1921 г.); «Ночью во время медитации отделился от физического тела и три раза сказал: “Христос Воскрес”» (20 сент./3 окт. 1921 г.) (см. Приложение 1 к: Поплавский Б. В смирительной рубашке).

12

См. гл. VII, где рассказывается об отношениях Терезы и священника Роберта.

13

Об этом см., напр.: Пильский П. Дневник самоубийцы // Новое рус. слово. Нью-Йорк. № 9448. 1938. 18 дек. Благодарю А. Устинова за предоставление копии этого материала.

14

См.: Борис Поплавский в оценках и воспоминаниях современников. С. 44, 75,87,142,145,178 и др.

15

См., напр.: Б. п. Смерть Б. Поплавского // Поел, новости. Париж. № 5319.1935.16 окт.

16

См.: Борис Поплавский в оценках и воспоминаниях современников. С. 80–81. Аналогичные версии значительно позже появились у Ю. Иваска, И. Одоевцевой и Ю. Терапиано (см.: Там же. С. 77, 137–138, 162), но само письмо С. Ярхо, на которое ссылается Ю.И. Поплавский, сегодня не обнаружено. Склонность Ярхо к суициду подтверждается показаниями его матери, см.: – ъ [Седых А.]. Трагическая смерть Бориса Поплавского // Поел, новости. Париж. № 5314. 1935. 11 окт.

17

«На раскалённом закате подозвал он её, задремавшую в кресле, и, вынув из-под подушки револьвер, усталым жестом протянул ей.

– Я, кажется, начинаю заниматься глупостями, Тереза, – сказал он, – подземельями и магией… Нехорошо человеку переживать золотой свой час. Мир уже был совершенным вокруг меня. И жаждет душа моя из музыки прочь. Вы христианка, Тереза, освободите меня, пожалейте мои лучшие дни. Затем он вложил ей в руку браунинг и взвёл предохранитель…» (см.: Поплавский Б. Собр. соч. Т. 2. С. 175–176).

18

См.: Райс Э. О Борисе Поплавском (1903–1935) // Грани. 1979. № 114. С. 165–167.

19

См.: ГАМ. Ф. 435. Оп. 1. Ед. хр. 68 (на листе – приписка поэта Б. Божнева, обращённая к Ю.И. Поплавскому: «Большое спасибо, глубокоуважаемый Юлиан Игнатьевич. Всё напечатал, и иду сейчас к Фун-даминскому. Б.Б.»).

20

См.: Борис Поплавский в оценках и воспоминаниях современников. С. 78–79. В. Варшавский вспоминал: «Борис Поплавский почти с восхищением рассказывал мне, что его родной отец, который, впрочем, очень его любил, никогда не читал его стихов, ни одной строчки», см.: Варшавский В. Незамеченное поколение / Предисл. О.А. Коростелёва; сост., коммент. О.А. Коростелёва, М.А. Васильевой; подг. текста Т.Г. Варшавской, О.А. Коростелёва, М.А. Васильевой. М.: Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына; Рус. путь, 2010. С. 149.

21

Ст-ния Ф. Досужкова и В. Дукельского приведены в примеч. 15 и 68 к Приложению 2.

22

См.: РГАЛИ. Ф. 2275. Оп. 1. Ед. хр. 11. Л. 97–98. За предоставление мне копий нужных страниц рук. благодарю А. Умняшова.

23

См.: Варшавский В.С. Ожидание: Проза. Эссе. Лит. критика / Предисл. Т.Н. Красавченко; сост., подг. текста и коммент. Т.Н. Красавченко, М.А. Васильевой; послесл. М.А. Васильевой. М.: Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына; Книжница, 2016. С. 58. Варшавский прибыл в Константинополь с крымской волной эвакуации в нояб. 1920 г., т. е. описанные здесь события произошли, скорее всего, не ранее зимы 1920–1921 гг. К этому времени Поплавский практически отошёл от футуризма, но продолжал выступать с прежними вещами. Известна единственная его дневниковая запись о чтении стихов в клубе «Русский маяк» (от 12/25 февр. 1921 г.). Отправившись туда с приятелем Володей (им вполне мог быть Варшавский), он прочёл футуристическое ст-ние «Небо уже обвалилось местами…» и более декадентское по настроению «Пера», см.: Приложение 2, с. 273.

24

В сб. «Неизданные стихи» (2003) и «Орфей в аду» (2009) были впервые опубл, три поэмы 1919–1920 гг. – «Воспоминания о сердце», «Поэма о Революции» и «Истерика истерик». Среди научных исследований, затрагивающих эту тему, я назову прежде всего кн. Д. Токарева «“Между Индией и Гегелем”: Творчество Бориса Поплавского в компаративной перспективе» (М.: Новое лит. обозрение, 2011) и ст. Г. Маматова «Концепция музыки в раннем творчестве Б. Поплавского» (Вестник Томского гос. ун-та. 2022. № 481. С. 29–40).

25

Связь с символизмом могут подчёркивать авт. определения некоторых вещей («символистическая поэма», «символистическая буколика», «кубосимволистический солнцень»), однако вполне вероятно, что это всего лишь отсылки к подзаголовку важной для Поплавского кн. Ницше, обозначенному на титуле её первого рус. изд., см.: Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого / Символическая поэма Фридриха Ницше / Пер. с 10-го нем. изд. М.Ю. Антоновского. СПб.: Новый журн. иностр, лит-ры, 1898.

26

Цит. по: Чертков Л. Дебют Бориса Поплавского // Континент. № 47. 1986. С. 377.

27

См.: ОР ИМЛИ. Ф. 633. Оп. 3.1. Ед. хр. 2. Л. 17-18об.

28

См.: Закржевский А. Рыцари безумия. (Футуристы). Киев: Тип-я Акц. о-ва «П. Барский в Киеве», 1914. Также см. Приложение 1 и примеч. 11 к нему.

29

«Вселенная на плахе» (первая часть) была напечатана самим Баяном лишь в сент. 1919 г. в 1-м изд. «Радио», и какие-либо следы её более раннего существования не найдены. Продолжение поэмы он опубл, через год в сб. «Обвалы сердца», а окончательная, переработанная версия появилась во 2-м изд. «Радио» (нач. 1921 г.). Вполне возможно, что Баян начал писать известный нам текст не ранее лета 1919 г., когда Поплавский, находившийся в Ростове-на-Дону, где поэты, скорее всего, и встретились, сочинил несколько вещей с «космическими» мотивами.

30

Похожие соображения об «автоматических стихах» высказаны в кн.: Токарев Д. «Между Индией и Гегелем». С. 77–81. Здесь интересно добавить, что эти тексты поэт также называл «психоаналитическими», см.: Штейгер А. О Поплавском… Отрывки из дневника // Новое рус. слово. 1941. 5 февр. (автор характеризует их как «бессмысленные совсем и приближающиеся к “райской музыке”»). Благодарю А. Устинова, предоставившего мне копию этого материала.

31

См.: Поплавский Б. Дирижабль осатанел: Русский дада и «адские» поэмы / Сост., подг. текстов, коммент, и примеч. С. Кудрявцева. М.: Гилея, 2023.

32

Вариант: не нравится.

33

dissiper – рассеять, развеять, разогнать (фр.), fraiche moutarde – свежая горчица (фр., правильно: moutarde fraiche).

34

Эти три вписанных поверх строки слова заменяют не вычеркн. «только не».

35

Вариант: поволочённых.

Страница notes