Искушение невинностью - стр. 67
Силы оставили её, и Анна медленно осела на пол. Её взгляд устремился на дверь, ожидая пока та откроется, пропуская в комнату ее мучителя. В коридоре послышались тяжёлые шаги. Анна вскинула голову, но звук пошел дальше. Кто-то прошел мимо. Ещё одна минута промедления.
Ручка двери повернулась, уже тогда, когда Анна едва держалась от того, чтобы не погрузиться в дремоту. Сонливость слетела с неё в один миг, и она быстро поднялась на ноги.
Держа переброшенную через плечо куртку, Джордан вошёл в комнату, едва ли удостоив девушку взглядом. Бросив куртку на кровать, он уселся на кресло, положив руки на подлокотники.
Только после этого он посмотрел на Анну безразличным взглядом. Хотя на самом деле это было совсем не так. Он еле сдерживался, чтобы не бросить девчонку на кровать, предварительно сорвав с неё всю одежду. Он отошёл всего на несколько минут, и, вернувшись, нашел её в руках Брэндона. Мерзкая сучка, любительница чужих мужчин. Сегодня он отобьёт у неё желание забирать чужое.
— Подойди ко мне.
Анна зажмурилась и покачала головой. Она не сделает этого. Никогда. Кресло жалобно скрипнуло, когда Джордан поднялся на ноги. Анна отшатнулась, когда почувствовала, что мужчина остановился рядом.
— Что ты прячешь за своей спиной? — хрипло спросил Джордан. Его голос был намного спокойнее, чем чувствовала себя Анна. И это напугало её.
— Ничего, — прошептала она, ещё крепче сжимая ножницы, но, уже понимая, что никогда не сможет воспользоваться им. Она не была убийцей. Её пальцы разжались, и импровизированное оружие упало на мягкий ковёр. — Ничего.
Джордан смотрел на ножницы. Кажется, она снова взялась за старое. Только вот он не был слабой девушкой беременной девушкой, которая не могла дать достойный отпор. И, как видно, Анна это тоже прекрасно понимала.
— Тебя бы это всё равно не спасло, — сказал он, — Но я постараюсь забыть о твоей глупой выходке.
Анна удивленно посмотрела на него.
— Вы отпустите меня?
— Раздевайся и ложись на кровать, — грубо сказал Джордан, ясно показывая, что его намерения не изменились.
Анна резко втянула в себя воздух. Нет, она не будет плакать, только не перед ним.
— Нет, — прошептала она, — я не позволяю вам прикоснуться ко мне.
— Хорошо. Но запомни, это был твой выбор, — рявкнул Джордан. Шагнув к ней, он схватил её за руку и потащил к выходу.
— Что вы делаете? — закричала Анна, упираясь ногам в пол, — куда вы меня ведёте?
Толкнув дверь, Джордан выволок Анну в коридор, а потом потащил к одной из комнат. Даже не постучавшись, он открыл дверь и втолкнул девушку туда. Он прекрасно знал, кто жил здесь.
Сайлус, который стоял у столика и умывался, удивленно повернулся к ним. Анна отшатнулась к Джордану. Обнаженный по пояс мужчина напугал ее. В памяти всплыло предупреждение мистера Баррингтона.
— Что здесь происходит? — спокойно спросил Сайлус, смахивая полотенцем капли воды с груди.
— Можешь взять её, если пожелаешь.
С этими словами, Джордан толкнул Анна к Сайлусу, но она схватила его за руку.
— Нет, прошу вас, — взмолилась она, — я не хочу.
Схватив Анну за подбородок, Джордан грубо развернул ее к себе.
— Я имею право отдать тебя любому, кому пожелаю. Будь это мой друг или абсолютно посторонний мужчина. Я давал тебе право выбора, но ты упустила этот шанс.
Анна застыла от ужаса. Она поняла, к чему клонил Джордан. Если она не согласится с ним, то он просто отдаст ее любому, кто пожелает. Теперь, она верила в его слова. Он был готов выполнить свою угрозу.