Размер шрифта
-
+

Искорка для дракона - стр. 23

14

Голос лорда был глубок и мягок. Я готова была растечься перед ним, лишь бы подольше его слушать. И почему в пансионе он был таким резким? Оказывается, когда не выделывается, – вполне сносный дракон.

Предавшись сладким мыслям, я прислонилась к боковой стенке кареты и прикрыла глаза. Мерный скрип рессор и хруст снега забрали остатки моего рассеянного внимания. Разом навалилась усталость всех последних дней.

– Мороз ужасный, не помню таких, – пророкотал Ретогон. – Всё же сделаю потеплее печь.

Слова его донеслись пригушённо, словно издалека. Я задремала. И во сне мне чудилось, что тяжёлая рука дракона опустилась сверху и поглаживала по волосам: с такой покровительственной нежностью, которой я никогда в жизни не испытывала.

– Бри, вставай приехали, – потормошил лорд. – Слышишь, девочка?

– Я не сплю! Я не сплю, наставница! – воскликнула я.

За сон в неположенное время нам в пансионе сильно доставалось. Тело быстро подобралось, спина выпрямилась, глаза увлечённо хлопали, сбивая с толку окружающих, пока мозг медленно возвращался к реальности.

Первое, что заметила: снег под полозьями больше не скрипел. Мы больше никуда не двигались. Дверь кареты была распахнута, и оттуда зияла чернота.

– Где это мы… – сглотнула я.

– Как она вас назвала? Наставница? – хмыкнул возница, заглянув внутрь. Молодое лицо его и весёлые глаза озарял призрачный свет луны.

– Заткнись, Фиск. Держи дверь. Девочка совсем умаялась!

Ретогон сгрёб меня в охапку и вынес из кареты. Сперва я увидела приближающийся к лицу искрящийся снег, взвизгнула, чувствуя, что падаю.

– Тише-тише, всё хорошо, держу. Иди ко мне.

Голос Ретогона раздался над самым ухом. Я поддалась сильным рукам. Всё вокруг провернулось, над головой засияли звёзды на чёрном небосводе, и над самым лицом замаячил профиль дракона. Он нёс меня на руках, шагая по вытоптанной тропе в направлении дома, манящего уютными огнями.

Погода ясная, проклятье! Лётная, как говорится. Сегодня мне не сбежать.

Держит крепко – не вырваться. Первый мужчина, который обнимал меня… Щёки зарделись, я окончательно пришла в себя.

– Пустите, – робко простонала.

Голос мой прозвучал хрипло и слабо, я с трудом его узнала. Лорд-дракон меня не расслышал или не захотел расслышать.

– Пустите, говорю вам! – завертелась я.

– Леди Бриида, тут трудная дорога, я отнесу вас до крыльца, – рыкнул он.

– Не надо, я сама! Пустите же!

Неловкость обжигала сильнее холода. Расслабиться и покачиваться в руках мужчины, предаваясь наслаждению? Ну уж нет, не стоит к такому привыкать! Тем более, драконьи чары… Только сильнее очаруют! Нужно держаться от него подальше.

Ретогон опустил меня на ноги, и я погрузилась в снег по самые колени. Сразу стало страшно холодно. А передвигаться – невыносимо трудно.

– Довольны?!

– Что же это у вас нечищено в особняке, лорд? – Я оглядела залитый лунным светом сад, утопающий в сугробах. Припорошенные снегом деревья и кусты сказочно переливались в свете звёзд.

– Люблю нетронутость! – прищурился дракон и зашагал вперёд, закинув себе на плечо мой небольшой мешочек.

Я шла следом, черпая сапогами снег.

На крыльце особняка замаячил огонёк, я разглядела фигуру полноватой женщины с накинутой на плечи шалью.

– Лорд Ретогон, это вы?!

– Я! У нас гости, Шилли! – буркнул дракон, обернувшись ко мне. Я как раз пробиралась через сугробы к ступеням. – Это леди Бриида.

Страница 23