Исцеление холодного сердца - стр. 5
– Знаю, Оскар… Знаю… – наконец, прошептал капитан, не глядя Оскару в глаза. Ботт был его камердинером столько лет, сколько Лоу себя помнил. За долгие годы преданной службы старик стал Джерому настоящим другом и никогда не стеснялся побранить господина за непростительные ошибки. Вот и сейчас, помогая хозяину переодеться, Оскар продолжал тихо отчитывать его за бессердечность, проявленную в отношении доктора Маквей.
– Не дерзи, Ботт… – прервал старика Лоу, хотя в действительности очень уважал своего верного слугу и всегда присушивался к его мнению. Джером и без того мучился угрызениями совести, а причитания Ботта заставляли его терзаться ещё сильнее. Только сейчас капитан понял, что отправил свою пленницу к кузену, даже не дав ей отдышаться.
Тем временем Илейн, спотыкаясь об находящиеся на палубе снасти, шла за ведущими её моряками в кормовую часть судна к жилым надстройкам. Мысли женщины путались. Её разум отказывался осознавать, что всё происходящее – реальность, а не дурной сон. Доктор старалась не думать о том, как сложится её судьба дальше, потому что все её предположения были слишком пугающими.
Когда женщину завели в полутёмную каюту, она непроизвольно поморщилась. Воздух в помещении был спёртым, и в нём отчётливо ощущался железный запах крови. В ударившем в нос зловонье, доктор уловила привкус загноившейся плоти, эфира и карболовой кислоты. В тусклом свете Илейн увидела стоящий посреди каюты перевязочный стол, на котором неподвижно лежал человек.
Мысли в голове женщины мгновенно прояснились, рассеянность пропала. В Илейн проснулся врач, поэтому все её личные страдания и страхи отошли на второй план. Мисс Маквей полностью сконцентрировалась на нуждающемся в помощи человеке и даже не заметила, как позади неё в каюту тихо вошёл капитан. Илейн быстро приблизилась к столу, нетерпеливым автоматическим движением засучила рукава своего костюма для визитов, откинула мешающие взору волосы, протёрла глаза и начала осматривать пациента. Это был совсем молодой мужчина – юноша лет восемнадцати. Он был наполовину раздет, а через его живот проходила окровавленная, неумело сделанная повязка. У парня явно было ранение брюшной полости.
– Вы можете прекратить его страдания? – раздался позади Маквей голос капитана.
От неожиданности Илейн вздрогнула. Она не вполне поняла заданный ей вопрос и переспросила:
– Что вы имеете в виду?
– Он лежит так уже сутки… Иногда приходит в себя и стонет от боли… Дайте ему что-нибудь, чтобы его мучения прекратились… Навсегда… – прозвучал шокирующий Илейн ответ.
– Вы что, притащили меня сюда, чтобы я убила этого человека?! – изумлённо уточнила женщина.
– Убили его до вас… Насколько мне известно от бывшего судового доктора, пулевое ранение в живот смертельно, поэтому кончина парня— лишь вопрос времени. Я хочу, чтобы он больше не мучился, – произнёс капитан глухим голосом.
Джерому было невыносимо видеть своего любимого кузена в таком безнадёжном состоянии. Он не раз подумывал о том, чтобы застрелить юношу, но так и не сумел нажать на курок. Поручить добить раненого кому-то из членов команды капитан также не смог, поэтому и решил, что здесь нужен врач. Однако, так как прежний судовой доктор был изгнан с корабля, морякам пришлось искать ему замену в Фалмуте.