Размер шрифта
-
+
Иона. Эдип-цареубийца - стр. 9
Но Арарату гибелью грозит
Союз Ассура с Вавилоном. Значит,
С Эскаром и Асиртой во главе
Ассур опасен для моей страны.
Я родилась на свет сестрою брата
И лишь теперь узнала, для чего.
Скажу еще словечко на прощанье,
Клинок поглубже в рану засажу.
– Мы обе им обмануты жестоко.
АСИРТА
Что?
БЕЛИТ
Мы обмануты.
АСИРТА
Вы это мне?
Мне очень жаль, что я погорячилась.
С Эскаром мы повздорили слегка.
Вас это не касается, принцесса.
БЕЛИТ
Боюсь, касается. В какой-то мере.
АСИРТА
Ведь он сказал: Доверьтесь мне, так надо.
А если это говорит Эскар,
То надо верить. Он мне доверял,
А я доверия не оправдала.
БЕЛИТ
Вы женщина. И вправе возмутиться.
У вас есть право на любой каприз.
АСИРТА
Мужчина вправе пренебречь капризом.
БЕЛИТ
В вас благородство сердца говорит.
Хотя повязка – вот!
АСИРТА
Его! Моя!
БЕЛИТ
А мне подарена.
АСИРТА
О, как он мог!
БЕЛИТ
Ведь он мужчина, он не мог иначе.
Он должен был ее мне подарить.
АСИРТА
До слез обидно. Впору плакать.
БЕЛИТ
Плачьте.
АСИРТА
В другой раз. Может, завтра, послезавтра.
Сегодня плохо я соображаю.
Могу свою обиду не сдержать,
И мне тогда решимости не хватит.
Решимость – это вечный труд любви.
И я должна спасти себя. Но как?
Семирамида. Белит падает к ее ногам.
Царица. Может, мать меня спасет.
СЕМИРАМИДА
Мне представляли эту даму свиты?
АСИРТА
Принцесса Араратская Белит.
СЕМИРАМИДА
Ах, Менуа сестра? Он друг Ассура.
БЕЛИТ
Царица, вашей дружбы ищет он.
СЕМИРАМИДА
Есть новости у вас из Арарата?
БЕЛИТ
Я с братом не поддерживаю связь.
СЕМИРАМИДА
Вы держитесь уж слишком на отшибе.
БЕЛИТ
Не должен гость хозяевам мешать.
СЕМИРАМИДА
И вы довольны нашим обхожденьем?
БЕЛИТ
Кого Ассур великодушно примет,
Тот будет счастлив.
СЕМИРАМИДА
Можете идти.
Белит уходит.
СЕМИРАМИДА Ионе
Она лжет. На ее содержание Менуа присылает сундуки золота, а мы отвели ей убогую каморку и выдаем одно платье в год, обычно ношеное. Мало того, что она полна желчи, она бесит меня своим враньем.
ИОНА
Вас трудно не раздражить.
СЕМИРАМИДА
Вероятно, нелегко. Асирте.
Что общего у вас с ней, объясните.
АСИРТА
Она живет в стеснении жестоком.
Мне жаль ее. О милости прошу.
Ее скорей на родину верните.
СЕМИРАМИДА
На родину, заложницу, теперь?
Извольте слушать, что вам скажет мать.
Я сообщу приятную всем новость.
Мы знаем, наша юная царевна
Питает две надежды: получить
Себе супруга, а стране – царя.
Надежды сбудутся.
АСИРТА
Нет, вы меня страшите.
СЕМИРАМИДА
Ваш страх – от радости. Мечта осуществится.
Я вам даю Эскара. И сейчас же
Правителем его я назначаю.
Со мною рядом будет править он.
АСИРТА
В деяньях ваших доброта и мудрость,
Богам подобно, сущности сплавляют.
Но первый претендент на трон – принц Готтхельф.
Его права законнее моих.
СЕМИРАМИДА
Кто? Готтхельф? Этот дурачок, ваш брат?
Начальник службы молодежных дел
И игр с оружием? И вы хотите
Его иметь правителем Ассура?
АСИРТА
А, может быть, оставим все как есть?
Ведь все у нас идет великолепно.
Вы правите. И вы в расцвете сил.
Зачем же от престала отрекаться?
Вас к этому ничто не понуждает.
СЕМИРАМИДА
А ваше сердце?
АСИРТА
Ох уж это сердце.
Торопится и медлит, рвет и мечет.
То алчет, то горюет и тоскует.
Царица, я хочу быть вам покорной,
Но не хочу правительницей быть.
И быть с Эскаром тоже не желаю.
СЕМИРАМИДА
А у меня стоит перед глазами,
Как в нашу крепость принц Эскар вступал.
Спаситель наш красив был, как победа.
А вы тогда вдруг глубоко вздохнули.
Страница 9