Размер шрифта
-
+

Иона. Эдип-цареубийца - стр. 7

Что ж, сударь. Не тяните. Убивайте.

ЭСКАР

Я вас боюсь. Не знаю, как начать.

БЕЛИТ

Тогда кончайте.

ЭСКАР

      С болью я узнал,
Что вы так низко цените страну,
Которая вас ценит высоко
И с чувством состраданья почитает.

БЕЛИТ

Воистину, Ассур мне мил и люб,
Как любо свету светопреставленье.

ЭСКАР

Но я вас умоляю отделить
Те чувства, что питаете ко мне,
От вашей слишком общей неприязни.

БЕЛИТ

Ассура полководец – умоляет?

ЭСКАР

Не чин мой умоляет, я молю.

БЕЛИТ

Ждала я смерти.

ЭСКАР

Недоразуменье.

БЕЛИТ

Смерть не грозит мне? Рада это слышать.
Зачем же здесь назначили вы встречу?

ЭСКАР

Чтоб тайну нашей встречи сохранить.

БЕЛИТ

Я слушаю вас, сударь.

ЭСКАР

  Не сердитесь.
Ужасно стынут губы на ветру.
Излить желания не в силах сердце.

БЕЛИТ

О чем же так тоскует ваше сердце?

ЭСКАР

О вашей благосклонности.

БЕЛИТ

     Все просьбы
Обычно начинают с мелочей.
Вы маленькую просьбу изложили.
Потребуйте всего.

ЭСКАР

    А коли так,
Меня своей любовью удостойте.

>БЕЛИТ про себя

Ага, они меняют направленье.
Я слишком быстро нанесла удар.
Исправить дело может только наглость.
– Угроза смерти помутила ум.
 Не помню, что я вам наговорила,
Но я сама поверить не могла,
Что гибели желает мне Ассур,
И что герой его меня погубит.

ЭСКАР

А я молил вас, но не верил в счастье.

БЕЛИТ

Вообще-то ненависть мне ненавистна.

ЭСКАР

Я знал всегда: вам ненависть чужда.

БЕЛИТ

Я отвечать готова на любовь,
Но здесь найти любовь не ожидала.
Что значу я? Что значит Арарат,
Известный лишь своей военной славой,
В сравненье с высшим гением Ассура?
В Ассуре люди любят размышлять.
Здесь даже женщины к науке склонны:
Они владеют сокровенным знаньем
О Бесконечном Целом Бытия
И разбираются в вопросах власти,
Как я – в нарядах и каретах модных.
Я на Ассур обиделась за то,
Что по сравненью с вашими людьми
Свою убогость остро ощущаю.

ЭСКАР

Но против красоты они бессильны.

БЕЛИТ

Вы говорите так из снисхожденья
К моей наивной болтовне.

ЭСКАР

  Отнюдь.
Я от нее в восторге. Я услышал,
Что вы упомянули о любви.

БЕЛИТ

Что чувствую, о том и говорю.
А о великом рассуждать не мне.

ЭСКАР

В любви величья больше, чем в величье.

БЕЛИТ

Не для мужчин.

ЭСКАР

Ну….

БЕЛИТ

    Что же вы запнулись?

ЭСКАР

Успех внезапный моего признанья
Меня потряс. Так вы моя?

БЕЛИТ

   Навек.

ЭСКАР

Но вы таким сказали это тоном,
Как будто отправляетесь на казнь.

БЕЛИТ

А вы таким, как будто вы палач.

ЭСКАР

Я груб, принцесса.

БЕЛИТ

   Я слаба, мой принц.

ЭСКАР

Вот видите, вы в лучшем положенье.

БЕЛИТ

Оставьте мне на память сувенир,
Чтоб своему поверила я счастью.

ЭСКАР

Все, что имею, вам принадлежит.

БЕЛИТ

Налобная повязка так красива.

ЭСКАР

Все вам принадлежит, но не она.

БЕЛИТ

Увы, поверить в счастье невозможно.

ЭСКАР

Пока еще любовь должна скрываться
И быть настороже. Повязка эта
До срока наши чувства обнажит.

БЕЛИТ

Я никому ее не покажу.

ЭСКАР

Да, никому, особенно Асирте.

БЕЛИТ

Готова в этом я поклясться, принц.

ЭСКАР

Клянитесь же!

БЕЛИТ

   Клянусь любовью нашей.

ЭСКАР

Так мы договорились? Мне пора.

БЕЛИТ

Да. Вам пора. Иль счастье нас затопит.

Асирта.

Ступайте. Или нет, не уходите.

ЭСКАР

Я должен вас немедленно покинуть.
Сюда идет Семирамиды дочь.
Я к ней обязан проявить почтенье.

БЕЛИТ

О принц, мне дурно. Дайте вашу руку.

ЭСКАР

Поймите же. Наследная принцесса,
Как мать ее, к несдержанности склонна.

БЕЛИТ

Ах, я такая глупая. Ах, ах.
Ах, дайте руку. Я сейчас умру.
Меня ведите медленно, шажками,
Страница 7