Размер шрифта
-
+

Хозяйка забытой усадьбы - стр. 14

Определенно, нужно было лучше заучить, но ехать нам предстояло долго, так что у меня еще будет на это время.

Марсия обиженно засопела и даже на несколько минут перестала вертеться.

– На людях я буду звать вас госпожой, – наконец нашла она компромисс со своими представлениями о правильном.

– Вот и хорошо, – обрадовалась я. – Тем более, что первые пассажиры уже скоро к нам присоединятся.

Да, от станции мы отъезжали только вдвоем. Как сказала Марсии ее подружка из дома Пронтас, ночные поездки в последнее время не пользовались популярностью у горожан. Поговаривали, что на дорогах по ночам орудуют разбойники. «И куда только королевская стража смотрит!» – передразнила горничная возмущенную Калисту.

Оставалось только хмыкнуть на это. Королевская стража занята поимкой главной угрозы Хвиссинии – девиц с даром.

Впрочем, временное одиночество было нам на руку. Вряд ли в ближайшей деревне, где будет следующая остановка, к нам подсядет кто-то, кто сможет меня опознать.

– Ле… Госпожа Манон, – исправилась Марсия, с трудом привыкая называть меня по-иному, – а что вы такое делали перед отъездом? И зачем вам были нужны тухлые яйца и крапива?

Против воли губы сами собой растянулись в улыбке.

– Ты говорила, что Изольда обожала мерить мои платья… – напомнила я Марсии. – И я, собирая вещи, наткнулась на один из своих бальных нарядов, от которого Иза просто сходила с ума и изводила меня требованием его отдать ей.

Да, бальные платья мне шились, но отец так и не вывел меня в свет. Вместо дебюта при дворе я получила поездку в пансион. Я была так расстроена тогда, что на слова сестры, что мне и носить его будет негде, я забрала его с собой в Королевство. Увы, так и не надела.

– Да, – Марсия восхищенно выдохнула. – Очень красивое платье, жаль, что вы его не взяли.

– И куда бы я его носила? – усмехнулась печально я. – На рынок? Зато я уверена, что Иза не устоит и захочет его примерить. И ее ждет маленький сюрприз. Или не очень маленький…

И стараясь не хихикать злобно, я поведала Марсии, что как только Изольда затянет шнуровку, она ощутит на себе всю пользу крапивы. Небольшое колдовство – так смеясь говорила мама про такие шалости с рунами.

После смерти мамы уроки классической магии мне давали только в пансионе, но до отъезда я тайком по маминым тетрадям изучала руны. Они казались таинственными и мистическими. А еще… они сохраняли заклинающего анонимным. В отличие от классической магии, руны не оставляли следов. Руну можно было разрушить, если знать как, но вот кто ее сотворил…

Иза, конечно же, догадается, но у не будет доказательств. Если бы я оставалась дома, я бы не рискнула так подставляться. Еще слишком живо воспоминание о том, как сестра меня чуть не прокляла. Однако, на таком расстоянии это ей не по силам. Суеверные люди считали, что можно проклясть по личной вещи, но это глупости. Нужен прямой доступ к ауре.

И я решила себе позволить маленькую, возможно, мелочную месть. Мне нужно было хоть как-то отомстить. Гнев и обиды подтачивали меня. Я всегда была примерной дочерью и порядочной леди, и что мне это принесло? Так что вины за собой я не чувствовала. К тому же ничего опасного я не сделала, всего лишь трансформировала маленькое бытовое заклинание, призванное сохранять мягкость тканей, и на его основе создала безобидную руну, которая немного поменяет эффект. И вместо шелковистости сделает платье словно созданным из крапивы.

Страница 14