Хозяйка забытой усадьбы - стр. 13
«И на за что не возвращайтесь в столицу хотя бы год, – напутствовал меня Ксавье. – Здесь будет неспокойно».
У меня не было ни малейшего желания мозолить глаза Грегори и Изольде. Не до тех пор, когда я смогу призвать их к ответу. Только вот… будет ли мне спокойнее в Северной провинции?
Наместник короля на бумаге, а на деле единственная и безграничная власть на этих спорных территориях – лорд-герцог Сангриено. Мой бывший жених.
Бездушное чудовище, которое отказало в незначительной помощи леди в беде.
– Леди Манон, скоро нелюдь притащится, – напомнила мне Марсия о предстоящем визите господина Сентиноса. – Я сундуки начну собирать на чердаке, чтобы он ничего не заподозрил. Свое я уже сложила, а вам бы посмотреть, что годно с собой брать.
У меня защипало в глазах.
– Марсия, – я постаралась не разреветься. – Я не знаю, что меня ждет. Куда ты собралась? Я дам тебе рекомендательное письмо, устроишься в столице. У тебя золотые руки…
– Да никуда я не устроюсь, – фыркнула горничная. – Мне Калиста – служанка леди Пронтас – сказала, что болотная змея всем леди прислала письмо, что меня на работу брать не стоит, потому что я нечиста на руку. Так что или в прачки идти, или с вами ехать. Я уж лучше с вами.
И, комкая передник, опустила глаза.
– Не оставляйте меня, леди Манон…
Я зашмыгала носом:
– Конечно, не оставлю Марсия.
Горничная воспряла, подлетела ко мне и крепко обняла.
– Ну не плачьте, леди! Мы со всем справимся! Я ведь все-все умею. И олух этот гильдийский неграмотный под окнами трется. Как поверенный уйдет, я заставлю этого нахала стащить сундуки к черному входу. А то руки распускает, пусть делом займется…
Незаметно вытирая слезы о накрахмаленную блузку Марсии, я благодарила судьбу за то, что не одна.
Конечно, мы со всем справимся. У нас просто не было другого выхода.
Да, мой дар считался неблагородным в высшем обществе. Жалкая бытовая магия, говорили они. Но я найду способ выжить.
А бывший жених… Ему, наверное, и дела теперь не было до меня.
Завтра в это время мы будем уже в пути.
Вот тогда я и подумаю, как отплатить лорду-герцогу за его пренебрежение.
А пока я решила, что немного осложнить жизнь новым владельцам моего семейного дома будет справедливо. Не один Ксавье изучал руны.
– Где моя малахитовая шкатулка, Марсия?
7. Глава 7. Нерадужные перспективы
– Леди Манон…
Марсия вся извертелась. Она никак не могла успокоиться и ерзала на жестком сиденье почтовой кареты, пытаясь разглядеть, что происходит за окном. Но была еще глубокая ночь, и снаружи было не видно ни зги, и, судя по тому, что стук копыт по брусчатке сменился глухими ударами по укатанной земле, мы только что покинули столицу, а значит, и смотреть там было не на что.
Я могла понять Марсию. Она никогда не уезжала из города, и для нее это путешествие было не менее судьбоносным, чем для меня.
И дороги назад у нас не было.
– Леди…
– Марсия, не надо называть меня так, – вспомнив о своем новом статусе, со вздохом попросила я. – Я больше не леди. Просто Манон.
– Да как же это? – возмутилась горничная. – Это как назвать молочника почтальоном. Вы это вы, а бумажки – чушь. Я же знаю, кто вы на самом деле!
– Вот и пришла пора научиться держать язык за зубами, Марсия. Леди Наргарра сбежала, исчезла неизвестно куда, а Манон Даргуа едет в Северную провинцию, чтобы вдали от всех выдержать траур по своему любимому двоюродному дедушке… э… Паскалю Даргуа.