Размер шрифта
-
+

Хищный цветочек для лорда-дракона - стр. 26

К счастью, я очень вовремя вспомнила девицу с цепями, с которой столкнулась в коридоре драконьего особняка, и то, каким взглядом она меня окинула.

– Лорд Альдан, – я прочистила горло. – Вчера вечером меня посетил приснопамятный капитан стражи.

– Вот как, – он сразу как-то даже потускнел, откинулся на спинку сиденья, выставил локоть в окошко экипажа и скучающе уставился на проплывающие мимо дома. – Дайте угадаю: он пытался настроить вас против меня.

– И тем не менее я еду с вами.

Моя фраза заставила Альдана отвлечься от созерцания улицы и окинуть меня оценивающим взглядом.

– Значит, мое обаяние на вас действует.

– Отчасти, – согласилась я, потому что отрицать это было бы глупо.

– Но все же? – он выжидающе смотрел на меня.

Я набрала в грудь воздуха.

– Лорд Альдан, я лечу людей. Может, я и не давала клятву Гиппократа…

– Клятву кого? – переспросил дракон.

Ежиная мать! Я мысленно ругнулась на себя. И почему в присутствии этого мужчины у меня так развязывается язык?

– Один северный лекарь, – извернулась я. – Он требовал от своих учеников клясться перед богами, что нельзя причинять вред больным, которые приходят к тебе за помощью, запрещал дарить им милосердную смерть, обязывал считать всех остальных травников и лекарей лучшими друзьями и так далее. Я никогда не была в числе его последователей – хотя бы просто потому, что меня-то другие травники лучшей подругой не считают и с удовольствием поставят подножку, если смогут. Но если бы мне было плевать на чужие жизни, я бы не стала сначала травницей и потом аптекарем. А Элькаро, похоже, вас так ненавидит, что из одной лишь вредности может отпустить убийцу, чтобы потом обвинить во всем вас и повесить на вас новые смерти. Мне совесть не позволит такого допустить.

– Госпожа Виола, – с совсем другой интонацией произнес Альдан, – вы меня удивляете все больше и больше.

– Как я сама себя удивляю, вы даже не представляете, – поморщилась я. – Элькаро угрожал бросить меня в темницу, если начну ему мешать. Не сомневаюсь, что он и аптеку мою попытается прикрыть, когда поймет, что его ослушались.

– Виола, – дракон наклонился и заглянул мне в глаза. – Что бы вами ни руководило, вы выбрали мою сторону, и я об этом не забуду. Как я уже говорил, у меня есть определенное влияние в Мараисе и в столице. Никто вас и вашу лавку не тронет. Но для этого нужно найти убийцу, причем сделать это раньше Элькаро.

– Да-да, вот к этому я и вела. Он упомянул кое-что интересное. Ему известно, что обе жертвы отравления каким-то образом связаны, хотя и не сказал каким.

– Проклятье, – Альдан опять откинулся на спинку, безупречное лицо на миг исказилось от досады. – Что он накопал? Что я упускаю?

– А что вам уже известно кроме того, что вы рассказали вчера? – осторожно поинтересовалась я.

– Если откровенно, то мало что. Де Вальтес был очень скрытным, что не удивительно с учетом того, что он работал на короля и докладывал его шпионам обо всем, что творится в ратуше. Ни друзей, ни явных врагов, из родственников только дочь, которую он обожал. Корвон – полная противоположность. Он мог прилюдно покритиковать действия короля и любил похвастать в обществе своим богатством и положением. Количество дел, к которым он приложил руку – или объявлял, что приложил, а также количество людей и нелюдей, с которыми он связан, безразмерно. Соответственно, и убить его мог кто угодно за что угодно. Ничего общего между Корвоном и де Вальтесом нет. Даже лицензии на открытие своих лавок Корвон получал у другого чиновника, и не сам, а через секретарей. В общем, я теряюсь. Разве что они оба были замазаны в чем-то, в чем замазан и Элькаро?

Страница 26