Размер шрифта
-
+

Хищник - стр. 23

— А Октавия разве не может командовать им? — пролепетала я, едва слыша собственный голос.

— Хищником нельзя командовать. Им можно управлять. Но ниточками способен дергать не каждый. Октавия сама боится его, потому что в свое время обращалась с ним слишком жестоко.

— Кто он такой? Раб?

— Для тебя он станет ищейкой, преданной стае наследника лорда Лаверстейна Айджа. — Клойс последний раз взглянул на труп и сказал: — Идем. Выведу тебя из поместья.

Он подтащил к дверям диван, подпер их и распахнул окно. Оно выходило в сад, где было пусто. Выбравшись на улицу, Клойс помог мне, тихонько прикрыл ставни, и мы двинулись вдоль стены, пригибаясь под подоконниками, чтобы нас ненароком не увидел кто-нибудь из пьяных волков.

Сторожевые у ворот тоже веселились: распивали эль и играли в настольную игру с бросанием костей. Клойс прижался спиной к углу и, выставив вверх указательный палец, изобразил им воронку. Я послушно развернулась. Мы обошли дом, успевая отцеплять подол моего платья от корявых кустов, и оказались во внутреннем дворе, где по-прежнему возвышался окровавленный помост.

Клойс повел меня к неохраняемым воротам за постройками, но меня задержала какая-то невидимая сила. Будто кто-то нацепил на меня кандалы и приковал их к… амбару.

Я стояла посреди двора и смотрела на массивные двери, за которыми держали Хищника. Я чувствовала его. Видела. Скованный цепями пленник. Безвольный. Прирученный. Одинокий.

— Рокси, идем, — шикнул мне Клойс.

Опомнившись, я отвела взгляд от амбара и посмотрела на брата.

— Д-да. Прости.

Мы вышли за ворота, и Клойс отвел меня в ближайший пролесок, где велел затаиться и ждать.

Каждая новая минута отравляла меня ужасом грядущего побега. Сидя на старом пне, прислушиваясь к стрекоту ночных насекомых и вдыхая аромат луговых трав и цветов, я пыталась поверить в скорую свободу, но перед глазами мелькали жуткие картинки боя, ухмылка Бальтазара, взгляд Хищника.

Клойс вернулся через полчаса. Привел хорошего жеребца и принес мне одежду и сумку с едой и водой.

— Тебе лучше переодеться. В брюках будет удобнее, — пояснил он, поджигая небольшую масляную лампу. — Здесь немного хлеба и овощей, фляжка воды. А это карта. — Клойс расстелил на траве старое потрепанное полотно. — Пойдешь вдоль реки. Так не заблудишься и всегда будешь с водой. Видишь пометку? Это — граница Болот. Там по нашему изначальному плану Виллем должен был тебя встретить. Теперь он идет тебе навстречу. По моим расчетам вы пересечетесь примерно тут. — Он пальцем ткнул на черный крест. — В город не заходи. В пригороде есть отель «Ирох». Ты будешь там завтра к вечеру. Переночуешь, отдохнешь. Вот тебе немного денег. — Клойс вынул из сумки небольшой узелок. — Ни с кем не разговаривай. Общайся жестами. Пусть решат, что ты немая. Следующую ночь проведешь тут. В этих холмах тихо. А еще там ягоды и земляные орехи. Костер разводи только в ущелье. Оттуда не будет видно огня. А к третьей ночи, надеюсь, Виллем уже тебя встретит.

— А если не встретит? — уточнила я, внимательно слушая брата.

— Значит, дальше пойдешь по запасному маршруту. — Он указал на другую дорогу. — Виллем не встретит тебя только в том случае, если его поймают. Роксана, пообещай, что не сдашься.

— Зачем тебе это? Я? Мой побег?

— А у меня родных больше нет. — Клойс свернул карту рулончиком и сунул в сумку. — Держи.

Страница 23