Грешники и праведники - стр. 32
– Это Джон, – сказал он, когда Патерсон снял трубку.
– Неплохо провели вчера вечерок, а? Еще раз спасибо, что подвез.
– Я разговаривал с Малькольмом Фоксом.
– Это кто такой?
– Работает в «Жалобах», следовательно, цепной пес Макари.
– Быстро они разворачиваются.
– Он нас всех держит под прицелом. Думает, мы развалили дело Сондерса, чтобы не потерять хорошего осведомителя.
– Как будто мы на такое способны.
– Но суть ведь не в этом?
– Ты что имеешь в виду, Джон?
– Я имею в виду, что было что-то еще – что-то такое, отчего все вы скрытничали. Когда я проходил мимо, дверь закрывалась… Когда я входил в бар, вы замолкали…
– Не придумывай.
– Придумываю я или нет, вам придется иметь дело с Фоксом. И хотя он, может, с виду похож на большого плюшевого медведя, но у него острые когти, и он всю жизнь их затачивал.
– Да с какой стати нам с ним разговаривать?
– С той, что Элинор Макари наделила его всеми необходимыми полномочиями. Он уже начал ворошить материалы тридцатилетней давности. Когда он начнет всех обзванивать, то будет хорошо подготовлен.
– Ты же сам сказал, Джон, прошло тридцать лет… Может, никто из нас и не помнит тех дел.
– Сомневаюсь, что это удачный способ защиты, Эймон. Если он зацепится за что-нибудь… – Ребус помолчал. – Поэтому позволь спросить тебя напрямик: есть ему за что зацепиться?
– Ты же был с нами, Джон. Ты знаешь, как мы работали.
– Я знаю далеко не все. – Ребус увидел, как Шивон Кларк вышла с Янг-стрит, заметила его, помахала. – Если захочешь, чтобы я знал больше, я с удовольствием выслушаю. Тогда, возможно, мне удастся помочь.
– Джон…
– Подумай на досуге, – отрезал Ребус и отключился. Потом сказал Кларк: – Ну, привет.
– Я хотела пройтись пешочком до Гейфилд-сквер. Тебе тоже туда?
– Почему бы и нет?
Они осторожно пересекли перекресток и пошли дальше по Хилл-стрит.
– Ну и что ты думаешь? – спросила она наконец.
– Ты же меня знаешь, Шивон, я никогда особо ни о чем не думаю.
– Но ты, похоже, задел его за живое: это задание – только отсрочка, рано или поздно его все равно отправят тянуть лямку в угрозыске. – Она помолчала. – Ты не сердишься, что я оказалась в роли посредника? – (Он в ответ пожал плечами.) – Вообще-то, – поправилась она, – Фокс использовал слово «рефери».
– Мы были молодыми ребятами, Шивон, ничем не отличались от других в тогдашней уголовной полиции.
– Только вот у вашей группы было название.
– Я был там меньше других. Когда мы отправлялись на задание, ставили одну запись в магнитолу – песню «Святые идут». Ее «Скидс»[11] пели. Это был обязательный ритуал.
– А если ты вдруг забывал поставить?
– Кто-нибудь выражал недовольство – обычно Гилмур.
– Он сейчас девелопер?
– Занимается в основном отелями. Организовал бизнес совместно с одним известным футболистом.
– Ворочает миллионами?
– Так говорят.
– Я видела постеры его кампании «Скажи „нет“»… Ты с ним поддерживаешь отношения?
Ребус остановился и повернулся к ней.
– Я видел его вчера вечером.
– Вот как?
– В доме Дода Блантайра.
– Та самая встреча, на которую тебя зазывал твой приятель Жиртрест?
Ребус кивнул, сверля ее взглядом.
– Можешь доложить об этом Фоксу, если хочешь. Он сразу сделает стойку: паническая сходка святых.
– А это так?
Ребус потер подбородок.
– Даже не знаю, – честно признался он. – Поводом было желание проведать Блантайра.