Графиня де Монферан - стр. 40
– Увы, госпожа графиня, золотарей вам придётся видеть часто. Приказом его величества этим смердам разрешено собирать навоз с мостовой в любое время суток.
Если первые дома за крепостной стеной города были малы и явно принадлежали беднякам, то ближе к центру, куда добираться пришлось более двух часов, появились достаточно роскошные особняки, окружённые красивыми коваными оградами и имеющие большие дворы, украшенные клумбами.
Даже улицы стали шире, и на каждой из них теперь свободно могли разъехаться две кареты. Правда, тротуаров практически не было, но и пешком по центру города мало кто ходил: все встречные мужчины ехали верхом, и только изредка с краю дороги мелькали женщины в нарядах служанок. Как правило, в руках у такой женщины находилась либо корзина с каким-либо грузом, прикрытым тряпкой или салфеткой, либо коробка, закрытая и запечатанная.
К одному из таких особняков и подъехала карета Николь.
– Ну вот, госпожа графиня, вы и дома! – Гаспар Шерпиньер распахнул перед ней дверцу кареты и протягивал руку, дабы помочь графине выйти.
***
Шесть широких ступеней перед входом вели к двойным резным дверям, в которых столбом застыл лакей.
Николь вышла, оглядывая дом, где ей предстояло жить, и удивляясь, почему муж не вышел встречать.
За её спиной шумели, спешиваясь, охранники. Какие-то слуги подхватывали уставших коней под уздцы и уводили за дом, а месье Шерпиньер со вздохом сказал:
– Пойдёмте, госпожа графиня, я представлю вас вашему мужу.
_________________
*Джон Донн. «Блоха». Перевод Г. Кружкова