Говардс-Энд
1
Мерсия – королевство, сложившееся в конце VI в. в ходе англосаксонского завоевания Британии.
2
В Кембриджшире и Линкольншире, графствах на востоке Англии.
3
Итальянский вокзал (ит.).
4
В 1866 г. в Северном Уэлвинском туннеле столкнулись два поезда.
5
Классовое сознание (фр.).
6
Настоящий немец (нем.).
7
Чудесно, великолепно (нем.).
8
Вест-Энд – фешенебельная западная часть центрального Лондона.
9
Корелли Мэри – английская писательница.
10
Сконы – булочки из ячменной муки.
11
«Оранжпеко» – высший сорт индийского или цейлонского чая.
12
Знаменитые представители творческих кругов Англии второй половины XIX в.
13
«Либерти» – универмаг, основанный в 1875 г. для продажи товаров с Ближнего и Дальнего Востока, особенно известный прекрасными тканями.
14
Кокни – уроженец бедных районов Лондона.
15
Рёскин Джон – английский писатель, теоретик искусства, отличавшийся изяществом слога.
16
Возрожденцы – члены религиозной секты.
17
Не леди (нем.).
18
Добровейн Исай – дирижер, пианист, композитор и оперный постановщик.
19
Ротенштейн Уильям – английский художник и писатель.
20
Бёклин Арнольд – швейцарский живописец, представитель символизма и модернизма.
21
Красные дьяволы – прозвище солдат десантного полка в Великобритании.