Горячий снег Аляски - стр. 21
- Не очень у вас тут весело, - я начинала замерзать, поэтому обхватив себя руками, с грустью посмотрела на большой сугроб, под которым была моя машина, прятавшая в себе новые теплые вещи, так необходимые мне сейчас.
- Мы привыкли, а вот что здесь делает девочка с юга, мне непонятно, - интонация мужчины окрасилась какими новыми тонами, и я взглянула ему в глаза. То, что я в них увидела - и понравилось мне, и не понравилось. Мужчина смотрел на меня с нескрываемым интересом. Причем не с любопытством, а с таким, с каким смотрят на привлекающего человека.
- Сменила обстановку, - заученным и часто используемым словосочетанием ответила я, еще сильнее обняв себя руками. – Не думала, что здесь настолько холодно.
- А у тебя нет теплей одежды? – уже не используя обращение «мисс», сказал Том Робертс, снова осматривая меня с ног до головы, и я почувствовала себя голой. Вот умеют же некоторые мужчины так смотреть, что даже в самой пуританской одежде, будешь чувствовать себя обнаженной.
- Есть, но она там, - указывая на машину, занесенную снегом, ответила я.
- Ясно, ну ничего, на месте тебя оденут, или…- ему не дали договорить, в вездеходе загудел мотор, и сержант помог мне подняться на высоко расположенную ступеньку, и попасть внутрь машины, а сам легко запрыгнув следом, пробрался в кабину. Он замолчал, а меня разбирало любопытство: что он имел ввиду, когда говорил слово «или».
Внутри было достаточно тепло и очень шумно. Кроме меня внутри не было ни одного человека, и это слегка меня слегка насторожило. Мы проезжали мимо домов, таких же заснеженных, как и мой, но ни разу не останавливались и даже не замедляли ход. Иногда, возле домов копошились люди, убирая снег, и с удивлением глядя на проезжающий мимо военное транспортное средство. После очередного дома, я не выдержала. Поднявшись, я с трудом пробралась к кабине, пока меня швыряло из стороны в сторону.
- Простите, - обратилась я к команде, - а почему вы других людей не забираете?
- Мисс, вернитесь на свое место, - ответил Том тоном, не терпящим возражений. – Вам здесь находиться нельзя.
- Я не понимаю, вы же их не эвакуируете, - я испугалась. Да что там испугалась. Последнее время я живу в постоянном страхе, но бывают моменты, когда я испытываю просто животный ужас, и за последние сутки это был уже второй раз.
- Мисс, - поднялся со своего места Том, и повернулся ко мне, - вам лучше занять свое место.
Он не просил, не предлагал – он требовал и приказывал, и мне пришлось послушно кивнуть, и вернуться на свое место. Меня била мелкая дрожь и уже не от холода. Обхватив себя руками, я прислонилась плечом к обивке вездехода и закрыла глаза. Вездеход потрясывало, но сидение было удобным, внутри было тепло, а я не спала всю ночь, поэтому я не заметила, как задремала. Разбудил меня толчок, от которого я подпрыгнула на месте. Оказалось, мы заехали в город, и вездеход просто остановился на перекрестке.
- Мисс, мы почти прибыли, - сказал один из военных, выглядывая из кабины.
- Это я уже поняла, - поправляя одежду и волосы, я посмотрела в окошко. Улицы Уасиллы были уже очищены от снега, но техника все еще работала, как и волонтеры, убирающие лопатами снег с тротуаров. После тихого и заснеженного Найк-Фервью Уасилла казалась большим городом с огромным количеством жителей. – А куда вы меня везете? – спросила я, когда мы проехали школу, в которой, как мне сказал Том, и как было в Луизиане, делали временный лагерь при эвакуации.