Горничная для некроманта - стр. 28
Однако все мои предосторожности оказались напрасны: Рэнфорда все еще не было дома. Он до сих пор не вернулся с Элирского поля? Или уехал куда-то рано утром? Пожав плечами, я отправилась готовить завтрак.
Пользуясь отсутствием хозяина, напекла огромное блюдо оладий, половину которых уничтожила сама. В последнее время мой аппетит значительно вырос, наверняка по вине браслета.
Вскоре приехал Ник с новой доставкой продуктов. Парню я искренне обрадовалась. Лишь с ним я могла поболтать на равных, остальные посетители дома да сам хозяин ― высокого полета птицы.
Сегодня корзин было меньше, и вскоре мы сели пить чай. Наверное, это станет доброй традицией. Выговора за безделье я не боялась, некромант сам велел мне беречь силы. Вот и буду отдыхать! Чтобы не допустить того, что случилось вчера.
– Как ты устроилась? Поладила с Рэнфордом? ― спросил Ник, лукаво улыбаясь.
Я пожала плечами:
– Как сказать… Питать браслет мне, конечно, не понравилось. В остальном все в порядке. А Лили ничего не говорила, ― я замялась, подбирая слова, ― об иных способах подпитки артефакта?
Ник рассмеялся:
– Это ты о том, что она спала с ним?
Я покраснела, но кивнула.
– Да, где-то через месяц Лили с восторгом рассказала, что есть и другой способ ― совмещать питание браслета с интимом. Он ей нравился гораздо больше. Как я понял, в постели Рэнфорд ее не обижал.
– Она была настолько откровенна с тобой? ― удивилась я.
– А с кем еще ей было разговаривать? Она была заперта здесь, не с матерью же делиться? Та была уверена, что она работает горничной, безо всяких дополнительных обязанностей.
Да, вряд ли мать похвалила бы ее за шашни с некромантом. Известно ведь, чем все заканчивается. Служанку выгоняют за разврат, а хозяин просто меняет ее на новую.
– Тебе, кстати, капли принести? Я знаю отличную знахарку. Работает без лицензии, но доверять ей можно.
– Какие еще капли?
– От зачатия.
Я вспыхнула и мгновенно выскочила из-за стола:
– Мне этого не надо!
Ник вскинул ладони вверх:
– Ладно, Лив. Я же просто спросил. Понадобятся ― скажешь, я подсоблю.
После беседа зашла в тупик. Я принялась убирать со стола, кляня себя за внезапную вспышку. И почему его вопрос так меня задел? Выходит, Лили держалась целый месяц, а меня Рэнфорд решил уложить в постель уже на второй день?
На прощание Ник сказал:
– Лив, не обижайся, я же хотел помочь.
– И ты меня прости, ― вздохнула я. ― Зря я накричала на тебя.
Парень улыбнулся и щелкнул меня по носу:
– Не грусти. До пятницы!
Когда он ушел, я испытала сожаление. С ним было… спокойно. А вот чего ждать от Рэнфорда? Моих обрывочных знаний хватало, чтобы понять ― вчера мужчина остался неудовлетворенным. И вряд ли ему это понравилось.
Когда я навела порядок в кладовой, во входную дверь громко постучали. Кто бы это мог быть? Нахмурившись, я оправила передник и поспешила открыть.
– Добрый день, мисс, ― на пороге топтались двое мужчин в серых плащах и шляпах. Обоим за сорок, один из них крупный, с красноватым лицом. Второй ― моложе и ниже, с маленькими глазами. На груди каждого была нашита эмблема службы правопорядка. Служебники, как их называли в народе.
Тот, что постарше, протянул мне жетон:
– Детектив Диггори, Сыскной Департамент. Мы ищем Лили Уайт.
Опешив, я сделала шаг назад, чем тут же воспользовался мужчина. Он протиснулся в дом и окинул цепким взглядом коридор. Его напарник прошел следом.