Горничная для дракона - стр. 38
— Поговорим об этом вечером, — жёстко отрезал мой работодатель и ушёл. А я осталась стоять посреди рыбной ярмарки, как дура. Влюблённая дура.
А после его ухода наваждение схлынуло, и мне реально стало страшно. Что же это за магия такая, если мне хочется лобызать в пятки совершенно незнакомого мужчину? Потрясла головой, чтобы избавиться от остатков так внезапно и так некстати вспыхнувшего чувства, и принялась методично заметать с пола кильку. Эразмус тихо мяукнул, икая:
— Ты же не выбросишь рыбку, правда?
— А что мне с ней делать, интересно? — пробурчала я. — Уж есть её точно не буду. Мало ли…
— Положи в холодильник, — посоветовал кот, — я приведу ребят, устроим вечеринку!
Поджав губы, я представила себе пати всех котов округи с магической рыбой и валерьянкой, и решительно ответила:
— Ну уж нет! Я вынесу всё это за ворота, пусть потребляют там.
Кот объелся так, что даже не смог возразить, повалившись на стол уже не меховой салфеткой, а декоративным шаром. С усмешкой я принялась собирать рыбу со полок и шкафа. Да, учудила сегодня, молодец, тут было так чисто, ха-ха, было совсем нечего делать…
Примерно через два часа я закончила уборку салона и решила передохнуть. На компанию Эразмуса рассчитывать не приходилось — он сладко похрапывал, выставив круглое пузо кверху — и я подхватила собранную в тазик рыбу, понесла к выходу.
Выйдя на крылечко, вдохнула полной грудью свежий осенний воздух, в котором мешались нотки прелых листьев и влага собиравшегося дождя, оглядела палисадник. Поставлю прямо на траву, лучшего места не найти. Пусть котики полакомятся. Эх, и снаружи надо всё приводить в порядок — запустение в саду вгонит меня в депрессию, как пить дать. Хотя бы листья пограбить и паданку собрать…
Возле калитки прохаживалась быстрым шагом молодая ведьма. Плащи этой братии или, скорее, сестринии были будто форменной одеждой. Но все ведьмы, которых я видела до сих пор, смотрели неприязненно и даже враждебно, эта же выглядела взволнованно. Нет. Даже не так. Она в панике металась у ворот, всё не решаясь зайти внутрь. Что ж такое могло случиться у человека, что и хочется и колется?
Даже интересно стало. Я подошла поближе, стараясь выглядеть совершенно естественно. А девушка нервно спросила через забор:
— Скажите, господин Арбогаст принимает?
— Вообще, принимает, но сейчас его нет, — вежливо ответила я.
— Ох, несчастье-то какое! Несчастье… Катастрофа! — запричитала ведьмочка, то бледнея, то краснея, прижимая ладони к щекам. Капюшон её плаща соскользнул с головы, обнажив яркие рыжие кудри. Я осторожно шагнула ещё ближе, почти вплотную к забору:
— А что случилось?
— Самая настоящая катастрофа, — горько сообщила девушка, а потом её прорвало: — Я потеря-а-ала фамильный перстень! Триста лет! Пять поколений ведьм, да таких сильных! А я… Я неудачница, я прооркала его-о-о!
Господь милосердный, сейчас она разревётся прямо у ворот! Что соседи подумают, даже представить страшно!
Я быстро открыла калитку и поманила рукой:
— Иди, иди сюда! Не надо рыдать, надо думать. Пошли, я тебя чаем напою, валерьяночки накапаю…
Тьфу ты, у меня же нет валерьянки! Ладно, просто чай тоже сгодится. Уборка подождёт, ведь несчастье у человека… у ведьмы… Как говорить, даже не знаю. Ведьмы люди или не люди?
Девушка последовала за мной безо всяких сомнений. В кухню я её не повела, хотя рефлекс был, каюсь. У нас ведь все гости сразу на кухню приглашались, гостиная стояла закрытой для особых случаев. Но теперь я рискнула привести ведьму в салон. Рыбой там, конечно, ещё воняло немного, но я сразу распахнула окно, чтобы проветрить. Однако девушка ничего не сказала. Она, похоже, даже не обратила внимания на запах. Плюхнулась на стул и достала огромный носовой платок из ридикюльчика, который прятала под плащом. Пока она сморкалась, я побежала ставить чайник и сыпать в кружки заварку, которую отыскала рядом с солью и специями в глиняной баночке.