Размер шрифта
-
+

Гамлет. Эксцентрическая комедия в пяти действиях - стр. 7


Гамлет. А что потом?


Призрак. Да вряд ли полегчает!

Хотя… Уж поскорей бы приговор!


Гамлет. Так вот что, значит, значит справедливость!


Призрак. О том, чего не знаешь, помолчи!

Я слово дал не выболтать деталей

Об этом свете… Этом, то есть том,

Который ты когда-нибудь постигнешь

Во всей его бездонной лабуде!

Держать уста поклялся на запоре,

А то бы я тебе порассказал…


Гамлет. Не надо, папа. Понял, я все понял!


Призрак. Ты ничего не понял, но поймёшь,

А уж поняв, поймёшь, что понял поздно.


Гамлет. И что теперь мне делать? Научи!


Призрак. Когда же ты, мальчишка, повзрослеешь?

Во всём тебя наставь и подскажи!

Задача номер раз – прикончить дядю.

Но не спеши, смири свой правый гнев!

Не в церкви убивай, не за молитвой,

Чтоб, сволочь, причаститься не успел

И, мне подобно, братец мой поганый

Посмертно в адской топи изнывал!

Мне, видишь ли, стократно будет легче

Терпеть мои страданья без конца,

Когда его напротив буду морду

С отверстой в муках пастью созерцать!


Гамлет. О, подлость, подлость в сахарном сиропе!

О, низость с херувимами в глазах!

Какая дрянь! Какое, блин, притворство!


Призрак. Планшет и стилус носишь ты с собой?


Гамлет. Ношу, как ты велел, всегда и всюду.


Призрак. Достань. Я продиктую. Запиши.


Гамлет (достав из-за пазухи планшет и стилус). Готов.


Призрак. Пиши: «На грош не верь злодею,

Когда он лжёт с улыбкой на устах

И добавляет вежливо при этом,

Что истинную правду говорит».


Гамлет. Я эту мудрость в сердце закопаю,

Весь мозг себе лишь ею испишу,

На яблоках глазных парчовой нитью

Я вышью эти страшные слова!


Призрак. Пока прощай. Проверю, как исполнишь.


(Призрак тает во влажном воздухе.)


Гамлет. Как сено, полыхнувшие слова!

«Пока прощай. Проверю, как исполнишь»…

Отныне, что ли, это – мой девиз?

Пойду-ка вниз. Не худо бы согреться,

А после уж прикинуть, что к чему.


Голоса Горация, Бернарда и Сигурда. Ау! Ау! Принц Гамлет! Где вы? Живы?


Гамлет. Ау! Ау! Я жив ещё, друзья!


(Входят голосившие.)


Гораций. Ах, вот вы где! Ну, что? Поговорили?


Гамлет. С кем говорить-то? С тучей грозовой?


Бернард. Ну, ладно, принц! Откройте, что тут было.

Вам вряд ли нас удастся разыграть.


Гамлет. На это я одно лишь слово знаю:

«Что б ни было, ни слова никому!»


Сигурд. Когда вы почему-то так хотите, —

А вам, монархам, ясен пень, видней, —

Готовы мы в молчании поклясться

Хоть чем иль чем прикажете вы нам.


Гамлет. Клянись, Гораций, собственною пяткой!


Гораций. Поклясться пяткой? Что за балаган?


Призрак(откуда-то из глубины). Клянись, клянись, Гораций! Хуже будет!


Гораций. Вот дьявол-то! Пятой своей клянусь…


Гамлет. Клянись, Бернард, своим холодным носом!


Бернард. И я клянись? Нельзя ли без меня?


Призрак(опять же из глубины). Нельзя, Бернард! Клянись, не кочевряжься!


Бернард. Вот этим носом клятвенно клянусь!


Сигурд. А как же я?


Призрак. А ты иди отсюда!


Сигурд. Но я мошонкой собственной готов…


Гамлет. Тебе же ясно, кажется, сказали!

Свободен. Всё! Товарищи, айда.

Все вместе – вы туда, а я сюда.


(Все уходят.)

Действие второе

Сцена 1

Комната в доме Полония. Полоний, Ринальдо, потом Офелия.


Полоний. Ринальдо, будь ты проклят, что с тобой?!


Ринальдо. Милорд, простите, гульфик отстегнулся.

Спешил я…


Полоний. Торопящийся смешон.

Но рвение похвально. Вот, держи-ка!

Письмо и четверть фунта сухарей.

Отдашь…


Ринальдо. Конечно, как договорились.


Полоний. Но прежде ты подробно разузнай,

Страница 7