Размер шрифта
-
+

Фальшивая принцесса и китайский паладин - стр. 17

В своей той жизни я не сталкивалась с криминалом, и сейчас мне было нелегко. Тем временем подавальщик принес нам тарелки с закусками и чайник воды.

– Поешь, тебе понадобятся силы, – сказал паладин, протягивая мне кусок лепешки с жареной бараниной.

Но почувствовав запах мяса, я поморщилась, тошнота опять подступила к горлу. Казалось, это запах крови.

– Нет, пойду спать, – отказалась я  и ушла к своей кровати, за заботливо передвинутой Вэньмином ширмой.

Но только я начала раздеваться, снимая слой за слоем, свой наряд, как в дверь постучали. И не просто постучали, а забарабанили! Снаружи раздалось:

– Немедленно открывайте, мы чиновники из Управы!

Я выглянула из-за ширмы. Вэньмин, коротко приказав слуге оберегать меня, подошел к двери и открыл. Его толкнули, но он, как ни странно, даже не думал сопротивляться. Комнату тут же заполнили воины в характерной темной форме. В руках они держали короткие сабли, а на их лицах была написана решимость подавить любое сопротивление.

– Мамочки мои, – ахнула я.

Глава 10.

Впервые я оказалась там, где столько мужчин в форме угрожающе смотрели на меня. Но паладин, казалось, чего-то ждал.

Через минуту в комнату вошел еще один человек. У него была похожая форма, но головной убор отличался более богатой отделкой, да и взгляд был увереннее. Он неспешно зашел и прищурился, увидев паладина.

– Мне следовало догадаться, что если в округе появились трупы бандитов, убитые одним ударом меча, надо искать Чжао Вэньмина!

– Быстро до вас дошли сведения, господин Лян, – ответил паладин, и вдруг оба  рассмеялись, а затем по-дружески  ударили друг друга по рукам.

Я опешила от такой неожиданности. Оказалось, начальник гарнизона Лян давно знаком с моим спутником. Тем временем гость сделал знак рукой, и все воины также быстро и слаженно покинули нашу комнату. А затем он нашел меня взглядом.

– Значит, у тебя, друг, наконец-то появилась наложница?

 Я захлопала ресницами и юркнула обратно за ширму. Что за новости, какая наложница?

– Нет, это… долгий разговор, к тому же был бы благодарен, если бы ты сохранил в тайне нашу встречу, Лян Мин, – попросил паладин, и я впервые в его голосе слышала такие добрые интонации. Со мной он разговаривает по-другому.

– Договорились,– послышался голос. – Но за это мы с тобой выпьем кувшинчик отличного сливового вина.  А твоя, хм-м, секретная наложница к нам присоединится? Эй, красавица… Где-то я уже…

– Нет, – чересчур резко ответил Вэньмин и добавил уже чуть мягче. – Давай спустимся на первый этаж, а девушке надо отдыхать. Для нее нападение стало неожиданностью.

Вскоре мужчины ушли, а слуга остался охранять меня. Он молча уселся возле дверей и сказал мне, зная, что я услышу его через ширму:

– Что понадобится, говори. И не бойся, Вэньмин лишь хочет, чтобы начальник гарнизона сохранил в тайне наш проезд здесь.

Подумав, что наконец-то слуга слишком разговорчив, я выглянула из-за своей ширмы и спросила:

– Они друзья?

– Ну да, наверное, еще с войны, – ответил мужчина. – Теперь неудивительно, почему нас так быстро нашли.

– А ведь и правда, – согласилась я. – Только заехали, а к нам уже столько вооруженных людей вломились!

– А вот тут как раз нет ничего удивительного, – пояснил  слуга. – У господина  Ляна, наверняка шпионы возле всех ворот, при въезде в город. Ты не видела, но когда мы заезжали, там сидели несколько нищих и просили милостыню. А взгляды их были очень внимательные. Да и сейчас, когда мы договаривались с хозяином столицы, по меньшей мере один «пьяница» не сводил с господина Чжао глаз.

Страница 17