Размер шрифта
-
+

Фальшивая принцесса и китайский паладин - стр. 15

Паладин недовольно встряхнул головой:

– Ты совершенно не похожа на напуганную барышню из маленького уезда. Такие вопросы задаешь!

– Конечно, непохожа, – начала было я, чтобы еще раз сообщить о своем попаданстве, но умолкла. Чуть погодя, добавила. – Просто я умнее обычных девушек из провинции.

Вэньмин хмыкнул, но все же продолжил рассказ.

– Новый император – двоюродный племянник второй сестры почившего императора. Он сумел сплотить министров и в то время, когда предыдущий предавался не совсем благородными развлечениями, занялся стратегией. Благодаря ему, мы выиграли в войне с северным соседом и после смерти Его Императорского Величества все министры поддержали нового императора, он получил титул  Тяньцзы, что означает «сын неба».

С этими словами паладин нарисовал в воздухе два иероглифа 天子

– Запомни, как пишется, – сказал он.

– О, – я слушала с интересом и, увидев мое внимание, Вэньмин показал еще несколько иероглифов, рассказывая о них.  Пообещав, что в столице у меня будут учителя, он даже слегка улыбнулся.

– Мне нравится твоя любознательность. Но будь с ней осторожна. Всегда думай, можно ли задавать вопросы тому или иному человеку во дворце и уместно ли это!

Я кивнула, решив, что Вэньмин неплохой человек и с ним вполне можно поладить. А то, что во дворце меня ждут сплошные опасности и интриги, я поняла. Впрочем, как оказалось, опасности начались уже сейчас.

Неожиданно повозка затормозила, кони испуганно заржали, а слуга что-то прокричал, стукнув по нашей стенке. Не успела я понять, что происходит, как Вэньмин выхватил меч, все это время находившийся рядом с ним, и выскочил наружу.

– Сиди и не вздумай выходить! – приказал он, пояснив. – На нас напали!

Глава 9.

Я даже не поняла, что произошло. Только что спокойно ехали, и вдруг все поменялось.

– Кто напал? – запоздало крикнула я и, вскочив, высунула голову из повозки, но пролетевшая совсем рядом стрела с леденящим душу свистом, заставила меня юркнуть обратно. Я даже не успела разглядеть, что происходит снаружи.

 Вжавшись в сиденье, я схватила одну из подушечек  и замерла. Повозка тоже перекатывалась, будто лошади не стояли спокойно. За стенами слышался лязг металла, звук непонятных ударов, ржание лошадей и голоса людей.  От ужаса я зажмурилась. Это только в кино смелые девушки воюют наравне с мужчинами, мне же на месте битвы делать было нечего. Не владея оружием, я вряд ли помогла бы паладину и его слуге, а раз приказали сидеть в повозке, буду как мышка.

Внезапно за бумажной ставней окошка показалась тень, и тут же лезвие меча воткнулось, чуть не  перерезав мне половину головы. Так же быстро оно исчезло. Я отползла  к другому окну, но, понимая, что нахожусь в безвыходном положении, сползла вообще на пол. И вовремя. Несколько стрел прорезали бумагу и воткнулись в заднюю стенку повозки, где я только что сидела. Сердце сделало кульбит, тошнота подступила к горлу. Мне показалось, что ангел смерти только что задел меня своим крылом.

Неожиданно шум за стенами повозки прекратился и через мгновение внутри оказался Вэньмин. Увидев сначала воткнутые стрелы, а затем лежавшую на полу меня, он  моргнул и только потом облегченно выдохнул:

– Жива?

Я кивнула, голос пропал, и я даже слова не могла вымолвить. Мужчина помог мне встать, вытащил стрелы и выбросил их, а затем усадил дрожащую меня на место.

Страница 15