Эра пустоши - стр. 123
– Удивительно, но даже они не сдаются, – Бессонова тихо подается вперед, продолжая наблюдение. Не трудно догадаться, кого она имеет в виду. – Все трое работают до изнеможения, на пределе сил. Их решимость очевидна, хотя физически они еще немного не дотягивают, но я не вижу в этом большой проблемы.
Харпер чуть хмурится, не разделяя оптимизма Бессоновой.
– Решимость – это не всегда гарантия выживания, подполковник, – холодно замечает он, снова устремляя взгляд на голограмму. – Им нужно больше времени. Каждый из них должен научиться не просто двигаться вперед, а действовать безошибочно. Любой неверный шаг может стоить им жизни.
Бессонова на мгновение задумывается, а затем выводит на экран данные по активности шершней за последние недели. Внешний периметр базы подвергался атакам уже несколько раз, но поведение мутантов изменилось: вместо хаотичных атак они словно прощупывали слабые места обороны «Аргуса», медленно подбираясь к зоне защиты.
– Мы оба понимаем, Харпер, что времени у нас может не быть, – говорит подполковник, сдвинув брови. – Несмотря на работу дронов, с каждым днём число шершней за периметром только растёт. Леса являются их естественными укрытиями, не считая подземных туннелей. Если они готовят массированную атаку, сможем ли мы выдержать напор шершней своими силами? Они безоружные, тупые твари, но нас объективно меньше.
– Насчет тупых ты погорячилась. Тупые твари не способны организовать массированную атаку, не прощупывают оборону врага, выискивая уязвимые точки и испытывая прочность укреплений, – возражает Харпер, его взгляд становится мрачнее. К сожалению, в доводах Бессоновой есть зерно истины. – Час назад я запросил подкрепление. К завтрашнему утру сюда прибудет боевой эсминец с подкреплением из ста пятидесяти военных под командованием офицера Синга.
– Отличное решение, но почему ты не согласовал его со мной? – угрожающе сузив глаза, требует объяснений подполковник.
– Потому что я командир базы, – сдержанно отвечает майор.
Тревожный сигнал резко пронзает тишину командного центра «Аргуса». Харпер, не сводя глаз с экрана, видит, как тепловизоры и камеры наблюдения фиксируют тысячи красных и оранжевых точек. Это враг. Мутанты в невероятных количествах появляются в разных направлениях от периметра базы. Каждая точка, мелькающая на экране, – это хищное, кровожадное создание, продвигающееся к барьерным укреплениям базы. Тепловые сенсоры пылают, не успевая фиксировать нарастающее скопление шершней, передавая и отображая на панели кровавую кляксу, стремительно разливающуюся по карте. Черт, они везде.
В этот момент в «Сектор Альфа» вбегает доктор Элина Грант, ее лицо охвачено ужасом.
– Кайлер, – торопливо произносит она, переводя дыхание, – Шершни уже на границах, и их так много, что системы с трудом отслеживают все перемещения. Атака начнется с минуты на минуту. Нам нужно эвакуировать людей с открытых зон.
– Боевая тревога, – Харпер отдает приказ, активируя консоль командного центра.
Быстрыми движениями на панели управления он включает режим боевой готовности: сирены мгновенно начинают пронзительно реветь, оповещая о чрезвычайной опасности.
– Всем подразделениям немедленно занять боевые позиции и открыть огонь по вражеским силам. Активировать турели на границах, приоритетный огонь по группам шершней на северном и восточном флангах. Артиллерийские установки – готовность к обороне на ближней дистанции, предотвращайте скопления мутантов, не подпускайте к ограждениям!