Эфемерия - стр. 28
В памяти всплыл зеленоглазый красавчик, но вряд ли в ближайшее время я с ним увижусь. Хотя, даже если увижусь, этот мутный тип может попросить взамен что-то похлеще услуги, про которую наверняка забыл.
Еще есть вариант вернуться в мир с безумцами… Бррр, меня пробрала дрожь об одном лишь воспоминании о том, что там творилось, что затянуло меня с головой и заставило подчиняться чужой воле. Нужно отдать мистеру Локхарту должное: если бы он не подоспел вовремя, я бы в припадке эйфории прыгала голая и орала «Выбери меня!» И не факт, что меня не заметили бы. А узнавать, для чего отбирали девушек и парней, мне точно не хотелось. Наверняка не для того, что одарить мешочком золота.
Оставался последний и более разумный вариант: ненавязчиво подружиться с посетителями и вызнать у них, кто они и откуда. Глядишь, найдется кто-то болтливый и поможет мне разложить все по полочкам.
Первой, к кому я собралась подкатить, была престарелая сорока. Миссис Олви мне понравилась сразу. Такой светлый и очень приветливый одуванчик.
Северия встретила меня самым недовольным взглядом из всех, что имелись в ее запасе. Она скрестила руки на груди, еле сдерживалась от того, чтобы меня не упрекнуть. Я же вглядывалась в зал, ища женщину, но той и след простыл, как и мистера Локхарта с его страстной пассией.
– Два часа, это же надо! Если не начнешь работать, я на тебя пожалуюсь, – недовольно пробурчала девушка, видимо, раздав все свою немногочисленную доброту посетителям.
– Обещаю, больше это не повторится. – Я выдала извиняющуюся улыбку, полюбопытствовав, кого еще не обслужили. Хмурясь, Северия указала на последний стол, за которым пристроились миниатюрные дамы в простых хлопковых платьях, напоминающие старушек-веселушек. Я быстро кивнула и убежала принимать заказ, косясь на то место, где еще недавно творили непотребности. Сейчас за столиком сидели мужчины и, ничего не подозревая, вели светские беседы за чашками шоколада.
Приняв заказ у милых дам, я вернулась за стойку и вздохнула, глядя на серебряную иглу. Северия, наученная горьким опытом, была неподалеку и искоса за мной наблюдала.
– Что они заказали?
Теперь более внимательно относясь к заказам, я раскрыла блокнот и прочла:
– Две попросили умиротворенность, одна заказала терпение.
– Помочь? – Северия кивнула на иглу.
– Спасибо, справлюсь. – Зажмурившись, я резко себя уколола.
– Ничего, привыкнешь. – Смягчившись, Северия пододвинула ко мне чашки с молочным шоколадом. – Не забывай уточнять, какой шоколад им нужен.
Я кивнула, осторожно выдавливая по капле крови в каждую чашку.
– А как я узнаю, где умиротворенность, а где терпение?
– Не переживай, узнаешь.
Поставив чашки на поднос, я подошла к дамам и с натянутой улыбкой раздала заказанный ими шоколад. Северия оказалась права: я просто почувствовала, кому какую чашку отдать, как будто у меня с ними образовалась незримая связь.
– Спасибо, милая, – прокрякала одна из дам, прогоняя меня взглядом.
Я вежливо кивнула, подавив в себе паническую атаку. А вдруг вчерашнее повторится и я начну в припадке истерики приставать к мистеру Локхарту или, не дай бог, к Эварту? Но, когда одна из посетительниц сделала первый глоток, я почувствовала лишь легкую щекотку где-то глубоко внутри, как будто одна из тонких струн моей души оборвалась. Оборвалась, но не причинила сильного ущерба. Я покачнулась, но устояла.